Das heißt, daß du an guten Tagen manchmal ein bißchen verrückt bist. | Open Subtitles | يعنى انه فى يوم جيد يمكن ان تكون ميال الى التقشر |
BÜHNENMANAGER An guten Tagen fange ich um 7 an und arbeite bis 2 Uhr nachts. | Open Subtitles | في يوم جيد ابدأ الساعة 7 والانتهاء في 02 ص. |
Und du kannst an guten Tagen ein bißchen ignorant und herablassend sein. | Open Subtitles | و فى يوم جيد يمكن ان تكون جاهلومتلطف. |
Dass dem über alles geliebten Menschen so fern zu sein... an guten Tagen schwierig ist... und an schlechten unmöglich. | Open Subtitles | "وأن التواجد بعيداً عن الشخص الذي تعشق" صعب في الأيام الجيدة" "ومستحيل في السيئة |
an guten Tagen. | TED | في الأيام الجيدة . |
Meth Labore sind schon an guten Tagen extrem scheußlich... aber vermische es falsch und du erhältst Senfgas. | Open Subtitles | مختبرات الميث سيئة حتى في اليوم الجيد تخلط تلك الاشياء فتحصل على غاز الخردل. |
An guten Tagen kannst du eine Hure töten. | Open Subtitles | في يوم جيد ، تحظى بفرصة قتل عاهرة |
Außer Ihnen vielleicht. An guten Tagen. | Open Subtitles | ماعدا أنت، ربما، فى يوم جيد |
- An guten Tagen! | Open Subtitles | - على a يوم جيد! |
Rowdy war von Kopf bis Schwanz 92 cm lang, Steven hat nur 90. An guten Tagen. | Open Subtitles | طول (ستيفن) 46 فقط... . في اليوم الجيد |