ويكيبيديا

    "häftlingen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السجناء
        
    • السُجناء
        
    • المساجين
        
    • المحتجزين
        
    • سُجناء
        
    • للسجناء
        
    • السجون
        
    • المَسجونين
        
    Ich will den Häftlingen mit Führung und Rat zur Seite stehen. Open Subtitles أنا هنا لتقديم التوجيه والنصح إلى السجناء في هذا السجن.
    Ich war zweimal in Gefängnissen, um mit Häftlingen über ihre zukünftigen Jobs zu reden. TED وذهبت إلى السجون مرتين، للتحدث مع السجناء عن وظائفهم بعد مغادرة السجن.
    Ihre Anwesenheit hilft uns dabei den Stress zwischen Wärtern und Häftlingen abzubauen ebenso die Sicherheit zu erhöhen. Open Subtitles سيُساعدُ ظهورُكُم هنا في التخفيف من التوتُر بينَ الضُباط و السُجناء و يُساهمُ في زيادَة السلامَة للجميع
    Wir müssen die permanente Gewalt zwischen den Häftlingen in den Griff bekommen, Open Subtitles علينا التعامُل معَ العُنف الدائِر هُنا بينَ السُجناء
    Während der ersten Jahre im Knast war ich voller Wut, die ich an anderen Häftlingen ausgelassen haben. Open Subtitles اول سنتين ليّ هنا,كنت غاضبــاً. لذا انا واجهت العديد من المساجين.
    Eine Gruppe von Häftlingen, die von der momentanen Situation wahrscheinlich profitieren werden, sind die Jordanier in den israelischen Gefängnissen. Jordanien, ein Verbündeter der USA und eines von zwei arabischen Ländern, das mit Israel ein Friedensabkommen geschlossen hat, ist mit den Freilassungsgesuchen für seine 30 Gefangenen bisher abgeblitzt. News-Commentary من بين مجموعات السجناء التي من المرجح أن تستفيد من الموقف الحالي عدد من الأردنيين المحتجزين في السجون الإسرائيلية. وكان الأردن، على الرغم من كونه حليفاً للولايات المتحدة وأحد البلدين العربيين اللذين عقدا اتفاق سلام مع إسرائيل، قد فشل في تأمين إطلاق سراح سجنائه الذين بلغ عددهم الثلاثين. ولكن بات من المرجح الآن أن يكون أفراد هذه المجموعة أول من يتم إطلاق سراحهم من بين السجناء العرب.
    Wir gehen die Aufzeichnungen von verschiedenen Häftlingen in Emerald City durch. Open Subtitles كُنا نُراجِع سِجِلاّت سُجناء عديدين في مدينَة الزُمُرُد
    Den Häftlingen wird es nicht mehr gestattet, gleiche Kleidung oder Kopfschmuck, der ihn als Mitglied einer Gruppe, Gang oder Kult kennzeichnet, zu tragen. Open Subtitles لن يُسمح للسجناء بارتداء ملابس موحدة أو أغطيةً للرأس بُغية إظهار انتمائهم لجماعةٍ معينة، أو عصابة, أو طائفةٍ دينية.
    Aber Kalifornien, das stärker an Häftlingen zunahm als sagen wir mal, New York, hatten weniger Abnahmen an Verbrechen. Open Subtitles لكن كاليفورنيا التي زادَت نِسبَة المَسجونين فيها بنِسبَةٍ أعلى لنَقُل أكثَر مِن نيويورك.
    Das ist unter Häftlingen ein angesehenes Verbrechen. Open Subtitles السطو المسلح هو جريمة محترمة بين السجناء
    In den Trainingsraum werden wir nicht die selbe Menge an Häftlingen unterbringen können wie bei dem Kampf. Open Subtitles لَن تتَّسِع صالَة التدريب على نفس عدَد السجناء الذينَ حضروا مُباريات المُلاكمَة
    Das aufpassen und trainieren der Welpen den Häftlingen zu überlassen... ist eine perfekte Ergänzung. Open Subtitles جعل السجناء يعتنون و يدربون هذه الجِراء كانَ تطابُقاً مُمتازاً
    Er möchte eine Messe abhalten, das Personal kennen lernen und sich dann mit ein paar Häftlingen unterhalten. Open Subtitles يُريدُ أن يَقولَ القُدّاس، و يَلتَقي بالمُوَظَفين و مِن ثَمَ بعضُ السُجناء
    Es erstaunt mich, das einige Bücher von den Häftlingen gelesen werden. Open Subtitles تُدهشني بعضُ الكُتُب التي يقرأها السُجناء
    In Em City wird den Häftlingen viel mehr Spielraum gelassen als im Rest von Oz. Open Subtitles في (مدينَة الزُمُرُد) يُعطى السُجناء فُسحَةً أكثَر مِن بقيَة سِجن (أوز)
    Ich kann das Risiko nicht eingehen, dass Sie mit anderen Häftlingen reden. Open Subtitles لا استطيع تحمّل خطر إتصالك مع ايٍ من المساجين
    Ich würde Sie zum Essen einladen, aber ich habe ein heißes Date mit ein paar Häftlingen. Open Subtitles كنتُ سآخذك للغداء، لكّن لديّ موعد ساخن مع بعضِ المساجين.
    Es gibt nur eine begrenze Anzahl an Jugendstrafanstalten in England, und es gibt nur eine begrenze Zahl an Häftlingen in jeder von ihnen. Open Subtitles يوجد العديد من الإصلاحيات في انجلترا والعديد من المساجين ارتاد أكثر من إصلاحية
    Ein Ausbilder meinte scherzhaft, dass die Genfer Konvention zwar verbietet, mit einem Maschinengewehr vom Kaliber 50 auf einen feindlichen Soldaten zu schießen - das wäre übermäßige Gewaltanwendung - aber wir könnten auf seinen Helm oder seinen Rucksack zielen, denn das gehöre zur „Ausrüstung". Andere erzählten sich Anekdoten über die Folterung von Häftlingen. News-Commentary ومرة أخرى، كانت المفاهيم الضمنية تذكر بشكل مختلف. فقد أطلق أحد المعلمين دعابة حول اتفاقيات جنيف تقول إنها على الرغم من حظرها لإطلاق النار على جندي من الأعداء باستخدام مدفع آلي من عيار 50 مللي ـ وهو ما يوصف بالاستخدام المفرط للقوة ـ فإننا نستطيع أن نصوب على خوذة ذلك الجندي أو حقيبة ظهره باعتبارهما من معداته. ثم أخذ آخرون في قص النوادر حول تعذيب المحتجزين.
    Betrachten Sie einen Moment lang die enorme Zahl der Spalten in den Zeitungen und die stundenlange Fernsehberichterstattung, die den Anschuldigungen über die Misslandung von Häftlingen in Abu Ghraib gewidmet wird. Vergleichen Sie dies mit dem Umfang der Berichterstattung und der Verurteilung, die etwa mit der Entdeckung der Massengräber Saddam Husseins verknüpft war, welche mit Hunderttausenden von Leichen unschuldiger Iraker gefüllt waren. News-Commentary ولنتذكر للحظة ذلك العدد الهائل من الأعمدة الصحافية والساعات الطويلة من البرامج التلفزيونية التي خصصت لتغطية المزاعم الخاصة بإساءة معاملة المحتجزين في سجن "أبو غريب". ولنقارن ذلك بحجم التغطية الإعلامية والإدانة المرتبطة باكتشاف قبور صدام حسين الجماعية على سبيل المثال، والتي كانت تعج بمئات الآلاف من العراقيين الأبرياء.
    Ich treffe mich nicht mit Häftlingen. Open Subtitles -أنا لا أواعد سُجناء
    Ich treffe mich nicht mit Häftlingen. Open Subtitles -أنا لا أواعد سُجناء
    Die wünschen sich da oben jemanden, der den Häftlingen jeden Wunsch von den Lippen abliest. Open Subtitles لا يوجد شيء القوى التي يكون الحب أكثر من المحافظ الكبيرة الذين على الرفاه الاجتماعي للسجناء.
    Dieser Mann liest den ankommenden Häftlingen die Regeln vor. Open Subtitles هذا الرجل يقرأ التعليمات للسجناء لدى وصولهم
    Für die nächsten Paar Tage, werde ich ein Team hier haben, während ich vorläufige Befragungen... mit euch Angestellten und so vielen wie möglich Häftlingen durchführe. Open Subtitles و للأيام القَليلَة القادِمَة سيكونُ مَعي فَريق هُنا بينما أُجري المُقابلات الأوليَة معَ المُوظَفين و أكبَر عدد ممكن مِنَ المَسجونين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد