ويكيبيديا

    "hältst du von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رأيك
        
    • رأيكِ
        
    • تشعر حول
        
    • رأيكَ
        
    • شعورك تجاه
        
    • رايك في
        
    • مارأيك
        
    • تَشْعُرْ حول
        
    Lass uns eine Kleinigkeit essen gehen. Was hältst du von Pizza Planet? Open Subtitles هذه الأصوات تجعلنى جوعانه ما رأيك فى العشاء فى بيتزا بلانت؟
    Es ist später, als du denkst, chula. Was hältst du von 'nem blauen Auge? Open Subtitles الوقت ليس باكراً كما تظنين يا حلوة ما رأيك أن تورم عينك؟
    Was hältst du von Frauen, die den ersten Schritt machen? Open Subtitles ليو، ما رأيك بالمرأة التي تقوم بالخطوة الأولى؟
    Also, Nana, was hältst du von der Zeremonie? Open Subtitles إذًا، جدتي، ما رأيكِ بالمراسم؟
    Was hältst du von Truthahn veganisch mit Tofu und Preiselbeeren? Open Subtitles ما رأيك فى ديك نباتى مع فول الصويا والتوت؟
    Was hältst du von einer richtigen Verabredung ... du weißt schon, mit Klamotten an? Open Subtitles ما رأيك بموعد حقيقيّ تعرف، مرتديين ملابسنا؟
    Was hältst du von meinen Brüsten? Open Subtitles ما هو رأيك بثدييّ؟ ـ هل احدهما اكبر من الآخر؟ ، انا لا
    Was hältst du von der Wirtschaftskrise? Open Subtitles أوه ، يا إلهي ما رأيك في هذا الاقتصاد شيء مجنون ، أليس كذلك؟
    Was hältst du von Weihnachten? Open Subtitles لقد أخبرتكِ أنكِ ستستمتعين ما رأيك في عيد الميلاد؟
    Was hältst du von einer Stretch-Limo fürs Wochenende? Open Subtitles الذي أرجع وقوعه لسوء الطقس. ما رأيك بتأجير سيّارة ليموزين بعطلة الإسبوع؟
    Was hältst du von den diesjährigen Tributen, nachdem du sie gesehen hast? Open Subtitles حسنا و الآن و بعد أن رأيتهم ما هو رأيك في حصاد هذه السنة من المجندين ؟
    Was hältst du von einer Partnerschaft über den Winter? Open Subtitles ما رأيك أن تكون شريكي لحين انتهاء الشتاء؟
    Noch spezifischer, was hältst du von Riley und mir? Open Subtitles وبشكل أكثر تحديدا، ما رأيك حولي انا ورايلي ؟
    Was hältst du von einem Familien-Essen, wenn wir ankommen? Open Subtitles ما رأيك في عشاء عائلي صغير معنا في المنزل
    Hör zu, was hältst du von der Idee, mich hier unten für eine Weile zu besuchen. Open Subtitles ما رأيك بأن تأتي الى هنا لبضعة ايام للزيارة؟
    Was hältst du von Overalls? Du ignorierst die Anrufe deines Vaters immer noch, oder? Open Subtitles ما رأيك ببزة العمل؟ ما زلنا نتجاهل الاتصالات من والدنا، ألسنا كذلك؟
    Sag mir, als unser Gründer und Ältester, was hältst du von unserem neusten Kandidat? Open Subtitles أخبرني، بصفتك مُنشئنا وربيبنا، فما رأيك بمرشّحنا الأخير؟
    Jordan, was hältst du von arabischer Gefangenschaft? Open Subtitles (جوردن) ما رأيكِ في هذا؟ أن تقضين الوقت في إحدى السجون العربيّة.
    Entschuldigung, Captain, was hältst du von einem intimen Plausch bei Kerzenlicht zwischen Ted und Zoey? Open Subtitles اعذرني, كابتن, كيف تشعر حول "تيد" و "زوي" وهم يقضون وقتاً حميم حول الشموع
    Was hältst du von einer Brille, die jeden Film, den man will, in 3D darstellt? Open Subtitles ما رأيكَ بنظارةٍ تجعل أي فيلم تريده بتقنية " ثري دي "؟
    Was hältst du von Vandalismus? Open Subtitles ما هو شعورك تجاه الأعمال التخريبية؟
    Was hältst du von dem Lied, Marty? Open Subtitles ما رايك في تلك الاغنيه يا مارتي ؟
    Was hältst du von Männern, die den zweiten Schritt machen? Open Subtitles مارأيك بالرجال الذين يقومون بالخطوة الثانية؟
    Was hältst du von Frauen, die den ersten Schritt machen? Open Subtitles الأسد، كَيفَ تَشْعُرْ حول النِساءِ مَنْ تُؤدّي الحركةُ الأولى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد