Hören Sie bitte... in Gottes Namen und für lhr eigenes Wohlergehen mit dem Hämmern auf! | Open Subtitles | هل إرضاء ل محبة الله ، و الهيئة الخاصة بك ، عقد يدق ؟ |
Hören Sie mit dem verdammten Hämmern auf, bitte! | Open Subtitles | هل عقد و يدق الملعون ، من فضلك؟ |
Hören Sie bitte mit dem verdammten Hämmern auf! | Open Subtitles | هل من الممكن اجراء و يدق الملعون ؟ |
Er muss nichts anderes tun, als die alten Nägel in die alten Löcher zu Hämmern. | Open Subtitles | ويمكنه دق المسامير القديمة نفسها في نفس الفتحات القديمة |
Als das ganze gestern geschehen ist Kopf Hämmern, Herz rasen kann das bewirkt haben, ich hätte etwas gesehen was nicht da war? | Open Subtitles | مع كل ما حدث ليلة أمس... دق الرأس، ضربات القلب أيمكن أن يدفعني هذا لرؤية شيء لم يكن موجوداً؟ |
Es war einfacher in Haiti zu Hämmern, als hier zu bleiben. | Open Subtitles | كان دق المسامير في (هايتي) أسهل بكثير مما سيكون الأمر عليه لو بقيت هنا |
Hören Sie mit dem verdammten Hämmern auf, bitte! | Open Subtitles | هل عقد و يدق الملعون ، - من فضلك؟ |