ويكيبيديا

    "hätte nie gedacht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم أعتقد
        
    • لم أظن
        
    • لم أفكر
        
    • لم اعتقد
        
    • لم أكن أظن
        
    • لم اظن
        
    • لم أتوقع
        
    • ولم أعتقد
        
    • ما إعتقدت
        
    • لم أحسب
        
    • لم يخطر
        
    • لم أتخيل
        
    • لم أتصور
        
    • لم أتصوّر قطّ
        
    • لم اتوقع
        
    Ich hätte nie gedacht, dass wir uns nochmal sehen, aber hier... stehen wir uns nun gegenüber. Open Subtitles لم أعتقد أبداً بأننا سنرى بعضنا البعض مجدداً , لكن ها نحن ذا وجهاً لوجه
    Ich hätte nie gedacht, dass ich eines Tages Geschichten über die Ungerechtigkeiten erzählen würde, die in unserem Strafrechtssystem so verbreitet sind, aber hier stehe ich nun. TED لم أعتقد يومًا أنني سوف أروي قصصًا عن المظالم الشائعة جدًا في نظام العدالة الجنائية، ولكن ها أنا ذا.
    Ich hätte nie gedacht, dass ich das für ein Mädchen tun würde. Lily. Wärst du gern mit einem nichtsnutzigen Spieler zusammen? Open Subtitles لم أظن قط أنّني فعلت ذلك لأيّ فتـاة من قبـل هـلّ تودّين الإنضمـام إلى مقـامر مخـادع؟
    Ich hätte nie gedacht, dass ich mit Integrität Geld machen könnte. Open Subtitles أتعرف، هذهمعلومةجديدة. لم أفكر مطلقاً أن أقدم على هدم رجليتمتعبالنزاهة.
    Blauer Himmel. Gott, hätte nie gedacht, dass ich den mal hasse. Open Subtitles سماء زرقاء ياإلهي , لم اعتقد انني سأكره السماء الزرقاء
    Ich hätte nie gedacht Ich wäre so glücklich, Ihr hässliches Gesicht. Open Subtitles يا رجل, لم أكن أظن بأنني سأسُر برؤية وجهك القبيح
    hätte nie gedacht, dass sie dich so hart drankriegen. Open Subtitles لم اظن ابدا بانهم سيقسون عليك هكذا , اقسم
    Roy, ich hätte nie gedacht, dass du mit einem Chinesen reitest. Open Subtitles روى؟ روى؟ أنا لم أتوقع أن تتجول مع الرجل الصينى
    Ich hätte nie gedacht, dass ich dieses Wort von dir höre, Craig. Open Subtitles لم أعتقد أني سأعيش لكي أسمعك تقول هذه الكلمة
    Ich hätte nie gedacht, Sie so früh auf zu sehen. Open Subtitles لم أعتقد بأنني سأجدك مستيقظ و خارج في هذا الوقت
    Ich hätte nie gedacht, dass ich das mal zu jemandem sagen würde, aber du kiffst einfach viel zu viel. Open Subtitles هل تعلم لم أعتقد أني سأقول هذا لأحد لكن انتم الأثنين قد أكثرتم من التدخين
    Ich hätte nie gedacht, daB du so blöd bist und 300 Riesen in einem Schrank läBt. Open Subtitles لم أظن أبداً بإنك بهذا المقدار من الغباء. تترك 300 ألف دولار في الخزانة تحت الغطاء.
    Ich hätte nie gedacht, dass ein Job wichtiger als deine Familie wird. Open Subtitles لم أظن أبداً أن هذه الوظيفة قد تصبح يوماً أهم من عائلتنا
    Ich hätte nie gedacht, dass ich in diesem Alter mal arm sein würde. Open Subtitles لم أظن أبداً أنني سأكون فقيراً في هذه المرحلة من حياتي
    Aber ich hätte nie gedacht, dass ich meinem Doppelgänger einmal in seinem Büro gegenübersitzen würde, Open Subtitles لكنني لم أفكر أبدا أنني سأجد نفسي جالسا أمام نفسي توأم في هذا المكتب
    Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals sehe, wie Sie sich gegen Ihre Leute stellen, Joe - am allerwenigsten wegen Ihres Stolzes. Open Subtitles لم أفكر أبداً أنني سأراك تضع أي شيك في الأولوية قبل مصلحة رجالك , جو على الأقل فليكن لك كبرياء
    Ich hänge hier schon seit Jahren rum, aber hätte nie gedacht, dass ich Snake Plissken hier sehe. Open Subtitles انا مكثت هنا سنوات كثيرة ولكنى لم اعتقد ابدا اننى سألقاك
    hätte nie gedacht, dass ich mich mal so über dein Gesicht freue! Open Subtitles لم أكن أظن ابداْ اننى سأكون سعيداْ لروية وجهك القيبح
    hätte nie gedacht, dass ich das mal sagen würde, aber das ist nicht Dick Cheneys Schuld! Open Subtitles حسناً, انا لم اظن اني قد اقول هذا مطلقاً ولكن هذه ليست غلطة "ديك تشيني"
    hätte nie gedacht, dass dein Seelenverwandter einen Penis haben würde, aber was soll's? Open Subtitles لم أتوقع أبداً أن يملك رفيق حياتك تفاحة آدم و عضو ذكري
    Ich wollte Dich auch fragen, aber ich hätte nie gedacht, dass Du fragst. Open Subtitles لأنني فكرت بالأمر ولم أعتقد انك ستطلب مني هذا
    Ich hätte nie gedacht, dass ich das zu Ihnen sagen würde,... ..aber Sie riechen unangenehm. Open Subtitles تعرف، أنا ما إعتقدت أنا أقول هذا إليك، سكولي، لكنّك تشتمّ سيئا.
    Ich muss gestehen, ich hätte nie gedacht, dass ich das sagen würde aber Sie haben mir gefehlt. Open Subtitles سأخبرك بشيء وهو أنني، لم أحسب قطّ أنني سأسمع نفسي تتكلم. لكن يبدو أنني افتقدتك.
    Ich hätte nie gedacht, dass ehe ich unser Land rette, ich erst mich selbst retten muss. Open Subtitles لم يخطر في بالي قط أنه قبل أن اقوم بحماية بلادي، سيتحتّم عليّ إنقاذ نفسي
    Ich hätte nie gedacht, dass ich den Tag noch erleben darf. Open Subtitles لم أتخيل أنه من الممكن أن أعيش حتى هذا اليوم
    Ich hätte nie gedacht, dass ich diesen schönen Tag erlebe. Open Subtitles بُني ، لم أتصور مطلقاً أن أرى . هذا اليوم الجميل
    Ich bin beeindruckt. Ich hätte nie gedacht, dass ihr mich hier finden würdet. Open Subtitles إنّي مذهولة، لم أتصوّر قطّ أنّك ستجديني هنا.
    Ich hätte nie gedacht, dass er wieder herkommt, und erst noch in Begleitung! Open Subtitles لم اتوقع عودته هنا الليلة ناهيك عن اصحابه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد