Verwendung von Schutt zerstörter Häuser, um neue Häuser zu bauen. | TED | استخدمنا الحجارة المكسرة من مبان مهدمّة لبناء منازل جديدة |
1967 beschloss Tokio das Tama Neubauprojekt, um weiteren Baugrund zu erschließen, und mehr Häuser zu bauen. | Open Subtitles | لارضاء الغير مقيمين بطلب منازل الدمار القادم لأراضي الزراعية و الغابات اخذت نصيبها |
Ihnen Häuser zu zeigen, die ich mir niemals leisten könnte. | Open Subtitles | أريهم منازل لن أملك ثمنها |
Die - sogenannte - Lösung könnte für die dominierende Gesellschaft viel schwieriger sein als zum Beispiel ein 50 Dollar Scheck oder ein Kirchenausflug um ein paar graffitiverschmierte Häuser zu streichen, oder dass eine Vorstadtfamilie eine Schachtel Kleider spendet die sie nicht einmal mehr wollen. | TED | إن الحل والإصلاح، سيكون أصعب على المجتمع المهيمن من كتابة شيك بـ 50 دولارا أو القيام بمهمة تطوعية لطلاء بعض جدران البيوت المتآكلة، أو تبرع عائلة ريفية بصندوق من الملابس التي ما عادوا يحتاجونها أصلا، |
Und als wir durch die engen Gassen gingen, war es buchstäblich unmöglich, nicht in die Jauche und den Müll entlang der kleinen Häuser zu treten. | TED | وبينما كنا نتمشى عبر الأزقة الضيقة، لقد كان من المستحيل حرفياً تجنب الخطو في مياة المجاري والقمامة بجانب البيوت الصغيرة. |
Ihnen Häuser zu zeigen, die ich mir niemals leisten könnte. | Open Subtitles | أريهم منازل لن أملك ثمنها |
Du hast Häuser zu verkaufen. | Open Subtitles | لديكِ منازل تبيعيها. |
(Applaus) 2010 etwa waren es 831 in ganz Australien, auf den Torres-Strait-Inseln und allen Bundesstaaten, die daran arbeiteten, die Häuser zu verbessern, in denen sie und ihre Familien leben. Das ist eine wichtige Sache. | TED | في عام 2010, على سبيل المثال, كان يوجد 831 شخص في كامل استراليا, جزر مضيق توريس, كل الولايات, يعملون على تحسين ظروف البيوت التي يعيشون فيها مع عائلاتهم و هذا شيء مهم ركز عملنا دائماً على الصحة. هذا هو بيت القصيد |
Ich liebe es, Häuser zu renovieren. | Open Subtitles | أنا أحب إعادة تشكيل البيوت |