Dann lasst uns aufhören mit diesen Höflichkeiten und lasst mich gehen. | Open Subtitles | دعينا نوقف هذه المجاملات, واتركيني ارحل. |
3. fordert das Gastland auf, den Mitgliedern aller parlamentarischen Delegationen aus Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, die an der zweiten Weltkonferenz der Parlamentspräsidenten teilnehmen, die üblichen Höflichkeiten zu erweisen; | UN | 3 - تهيب بالبلد المضيف أن يقدم المجاملات المعتادة إلى المشاركين من جميع الوفود البرلمانية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة في المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات؛ |
Bedeutungslose Höflichkeiten erfolgreich ausgetauscht. | Open Subtitles | رائع، انتهينا من المجاملات عديمة الجدوى |
Würden mir solche Höflichkeiten erbracht, frage ich mich, ob Gunst gewährt wäre? | Open Subtitles | أنا أتسائل، هل سأحظى بهكذا مجاملات إذا كافأتك بالحظوة؟ |
Aber genug der Höflichkeiten. | Open Subtitles | "أيّها المقرف" سأقول ذلك لك مباشرة حسنًا، يكفي مجاملات |
- Lasst uns die Höflichkeiten überspringen, oder? | Open Subtitles | دعونا نتخطّى المجاملات ، هلا فعلنا؟ |
Ich spreche über professionelle Höflichkeiten. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن المجاملات المهنية |
Nachdem wir jetzt die Höflichkeiten ausgetauscht haben, hätte ich eine Frage: | Open Subtitles | حسنًا... الآن، بما أننا تخطينا أمر المجاملات فدعيني أسألكِ، ما الذي تنوين فعله بحق السماء؟ |
Nun, genug mit den Höflichkeiten. | Open Subtitles | الأن يكفي من المجاملات |
Schluss mit den Höflichkeiten. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من المجاملات. |
Zur späteren Anwendung, Dylan, im Geschäft, wie auch im Leben allgemeinen, ist der Austausch von Höflichkeiten wichtiger Bestandteil der menschlichen Kommunikation... | Open Subtitles | كي تعلم مستقبلًا (ديلان) بوجة عام، العمل كالحياة المجاملات هي الوسيلة الأهم للتواصل بين الناس |
Die Zeit für Höflichkeiten ist vorbei. | Open Subtitles | وقت المجاملات... قد إنتهى |
Schluss mit den Höflichkeiten. Warum so eilig? | Open Subtitles | -هيّا، يكفي مجاملات |
Genug der Höflichkeiten. | Open Subtitles | مجاملات كافية. |