Also Hör bitte auf, alle von deiner Vaterlandsliebe überzeugen zu wollen. | Open Subtitles | فإذن أرجوك توقف عن محاولة إقناع الجميع بوطنيتك أنه ممل |
Hör bitte auf! | Open Subtitles | توقف، أرجوك، أرجوك توقف |
Kyle, Hör bitte auf. | Open Subtitles | -"كايل", توقف من فضلك. |
Ich weiß, was du meinst. Hör bitte auf. | Open Subtitles | أعرف ماذا تقصدين توقفي من فضلك |
- Hör bitte auf mich so zu nennen. | Open Subtitles | - من فضلك توقف عن الدعوة لي ذلك. |
Hör bitte auf! | Open Subtitles | توقف رجاء |
Es tut weh, Mom. Hör bitte auf. | Open Subtitles | هذا يؤلم يا أمي، أرجوك توقفي. |
Hör bitte auf, mich das zu fragen. | Open Subtitles | أرجوك توقف عن سؤالك |
Hör bitte auf, das zu sagen. | Open Subtitles | أرجوك توقف عن قول ذلك |
- Hör bitte auf. Schmosby. | Open Subtitles | أرجوك توقف - شموزبي - |
Hör bitte auf. | Open Subtitles | أرجوك توقف |
Eric, Hör bitte auf! | Open Subtitles | إيريك) توقف من فضلك) |
Hör bitte auf! | Open Subtitles | توقفي من فضلك |
Hör bitte auf. | Open Subtitles | توقفي من فضلك |
Hör bitte auf! | Open Subtitles | من فضلك توقف |
Hör bitte auf! | Open Subtitles | من فضلك توقف |
Hör bitte auf. | Open Subtitles | من فضلك توقف |
Hör bitte auf. | Open Subtitles | توقف رجاء ! |
Hör bitte auf. - Dir geht's gut. | Open Subtitles | أرجوك توقفي هل أنت بخير؟ |