Es hat mich krank gemacht, dich als Hündchen der Jägerin zu sehen. (Knurren) | Open Subtitles | لابد أن أخبرك , إنه أمرضني في المعدة بمجرد رؤيتك كلب المبيّدة |
Geh und wirf Mom einen deiner "Hündchen in einem Gewitter" Blicke zu. | Open Subtitles | اذهب وألقي على أمي واحدة من افعالك عاصفة الجرو الرعدية وأنظر |
Unterdessen probierte ein anderes Mädchen alles, was ihr einfiel, bis sie den roten Knopf schob, das süße Hündchen herauskam und sie vor Freude kreischte. | TED | في ذلك الحين، حاولت فتاة صغيرة أخرى كل شيء باستطاعتها التفكير به حتى توصلت لسحب الزر الأحمر، فظهر الكلب اللطيف، فصرخت فرحة. |
Wenn dieser Mops das nächste Mal wirft, bekommst du ein Hündchen. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي يلد فيها الكلب جراءًا سوف تحصلين على جرو |
Hündchen, meinst du, du kannst mir eine Zigarette besorgen? | Open Subtitles | بوبي)، أتعتقد أنّك تستطيع أن) تجلب لي سيجارة؟ |
Ich wurde schwach bei den Hündchen. | Open Subtitles | اعرف ، لدي القليل حملتهم الى الخارج مع الكلاب |
CO: Das Hündchen ist weg; und die Versicherung übernimmt die Schornsteine einfach nicht. | TED | كايتريا أونيل: الجراء في عداد المفقودين، والتأمين لا يغطي المداخن. |
Man schiebt einen roten Knopf und ein süßes Hündchen kommt heraus. | TED | يجب أن تسحب الزر الأحمر وسيظهر كلب لطيف. |
Das klügste Hündchen der Welt. | Open Subtitles | من هو أذكى كلب في العالم؟ تعال، أيها الكلب الذكي |
Du bist nur ein kläffendes Hündchen und keine Gefahr. | Open Subtitles | انت لست اكثر من كلب ينبح وهو مصفد بالسلاسل لا تهديد علي الاطلاق |
Er konnte sich nicht konzentrieren, hob das Hündchen hoch und... nahm es in die Stadt, um den Besitzer zu finden. | Open Subtitles | لم يستطع التركيز على أية حال لذا فحمل الجرو ثم أخذه إلى البلدة ليعثر على مالكه |
hallo, Hündchen. willst du welche von Omas MohndampfnudeIn? | Open Subtitles | أهلآ أيها الجرو, هل أتيت من أجل أكل الجدة الشهي؟ |
Jetzt sind nur noch wir beide da, Hündchen. Nur noch wir beide. | Open Subtitles | انه فقط أنت وأنا، أيه الجرو فقط أنت وأنا |
Na, mein kleines Hündchen. Wie geht's uns denn so? | Open Subtitles | أيها الكلب الصغير، كيف حالك أيها الصغير؟ |
Es war verrückt, mit einem Mann zu leben, der mir wie ein Hündchen folgte. | Open Subtitles | كنت مجنونة عندما عشت مع رجل كان يتبعني مثل الكلب |
Willst du noch weiter bellen, keines Hündchen? | Open Subtitles | هل ستستمر بالنباح طوال اليوم ، أيها الكلب |
Und wer lässt sich von Anya wie von einem Hündchen verfolgen? | Open Subtitles | أاستمع لمن يجعل آنيا تدور حوله كأنها جرو متيم |
Er hat dich ja immer so genervt. Ist dir nachgelaufen wie ein Hündchen. | Open Subtitles | كان يقودك إلى الجنون،فقد إعتاد أن يتبعك كـ جرو |
Du hast ein Hündchen gekriegt? | Open Subtitles | اوه انت لديك جرو كل ما كان بغرفتي الشامبو |
Du hast ihn nicht grundlos Hündchen genannt. | Open Subtitles | (كان هناك سبب لدعوتكِ له بإسم (بوبي. |
Stimmt das wirklich, Hündchen? | Open Subtitles | أهذا مايحدث حقاً، (بوبي)؟ أعني.. |
Bitte geben Sie mir eins von den Hündchen. | Open Subtitles | أرجوك أعطنى واحداً من الكلاب الصغيرة |
Du kannst dich nicht ewig vor süßen kleinen Hündchen fürchten. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك أن تعيش حياتك وأنت تخافي من الجراء |
Telmarer sind keine hilflosen Hündchen. Du wolltest ihn beseitigen. | Open Subtitles | إنه تيلماري ، وليس جرواً تائهاً لقد قلتَ أنك تنوي التخلص منه |
Oh! ist das dein HaIsband, kleines Hündchen? | Open Subtitles | ...أيتها الكلبة الصغيرة هل هذا عُقْدك أيتها الكلبة الصغيرة؟ |
Niemand außer Hündchen darf durch dieses Loch. | Open Subtitles | اريد ان لاتدع اي شخص في الحفرة عدا "دوكي". |