Ich weiß, das ist absolut unprofessionell, aber ich habe gehofft, ich könnte einen neuen Berater bekommen. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غير احترافيّ على نحوٍ شنيع لكنّي أملت أن أحصل على ناصح جديد. |
Ich habe gehofft, das zu vermeiden, aber ich sehe, dass ich es nicht kann! | Open Subtitles | لقد أملت أن أتجنب هذا لكنني أرى من أنني لا أستطيع |
Ich habe gehofft, wir könnten die Schätzungen für das erste Quartal besprechen. | Open Subtitles | كنت آمل أن بإمكاننا مناقشة تقديرات ربع السنة الأول لقسم الإعلام. |
Ich habe gehofft, das meine Worte an Sie klar waren... respektieren Sie den Gastgeber. | Open Subtitles | .... تمنيت ان تكون كلماتي واضحة إحترام ضيافته |
Ich habe gehofft, Sie können mir sagen, wo ein Obdachloser eine Mahlzeit bekommt. | Open Subtitles | كنت أمل أن تخبريني اين يمكن لرجل مشرد ان يحصل على وجبة ساخنة |
Ich habe gehofft, dass du aufwachst, wenn du mit unserer Freundin redest. | Open Subtitles | كنت أأمل أن ترين هذا الضوء بعد التحدث مع صديقتنا هنا |
Ich habe gehofft, dass dies immer noch gilt. | Open Subtitles | كنت اامل ان يكون ذلك جيدا |
Ich habe gehofft, Sie könnten mir sagen, wo dieser hier herkommt. | Open Subtitles | أملتُ أن تتبيّني من أين يُجلبون. |
- Ich habe gehofft, du könntest ihm eine dieser schnellen Rehydrierung-Kater-Pillen geben. | Open Subtitles | أملت أن تعطيه علاجًا سريعًا لمعالجة جفاف آثار الثمالة. |
Ich habe gehofft, sie würde denken, Ihr wärt zu jung, um zu wissen, was Ihr getan habt. | Open Subtitles | أملت ان تفكر بأنك كنت صغيره جدآ لتعرفي مالذي كنت تفعليه |
Ich habe gehofft, Ihr könntet mir eine Führung durch das Schloss geben. | Open Subtitles | أملت ان يكون بأستطاعتك ان تمنحيني جوله حول القصر |
Ich glaube, ich habe gehofft, dich zu sehen, würde mich ein bisschen weniger... ich weiß nicht... allein fühlen lassen. | Open Subtitles | أظنني أملت أن يخفف لقائك شعوري... لا أعلم، بالوحدة. |
Ich habe gehofft, es würde besser werden. | Open Subtitles | أملت أن يتحسّن الوضع. |
Ich habe gehofft, Gabriel würde heute hier sein. Ich sehe ihn hier nicht, Deanna. | Open Subtitles | أملت لو أن الأب (غابريال) حاضر معنا الليلة |
Ich habe gehofft, dass du hier bist. Es ist schön, alte Freunde zu sehen. | Open Subtitles | لقد كنت آمل انت تمر على من الجيد ان ترى اصدقائك القدامى |
Ich verstehe ihre Gefühle mir gegenüber, aber... ich habe gehofft, daß sich das mit der Zeit ändern wird. | Open Subtitles | أعلم شعورك نحوي لكني كنت آمل أن أغيره مع الزمن |
Ich bin froh, Sie zu sehen. Ich habe gehofft, dass Sie kommen. | Open Subtitles | إنني حقاً سعيد بمجيئك كنت آمل في هذه الزيارة |
Ohne Erklärung. Ich habe gehofft, sie würde vor Ihrer Ankunft zurückkommen. | Open Subtitles | تمنيت أن تعود قبل وصولك |
Ich habe gehofft, dass ich es bin, der dich fasst. | Open Subtitles | تمنيت ان اكون انا من يمسك بك |
Ich habe gehofft, du wärst Blair. Oh, wieso, wo ist sie? | Open Subtitles | تمنيت ان تكوني بلير |
Nun ja, ich habe gehofft, er wäre regelmäßig hier. | Open Subtitles | حسنا, أنا كنت أمل أنه ربما يأتى هنا بشكل مستمر |
Ich arbeite für die Polizei und habe gehofft, wir könnten uns kurz unterhalten. | Open Subtitles | أنا أعملُ مع الشرطه كنت أمل ان نتحدث عن ماذا؟ |
Ich habe gehofft, dass wir einen Moment allein bekämen. | Open Subtitles | لقد كنت أأمل بأن نتحدث على إنفراد |
- Naja, ich habe gehofft... | Open Subtitles | ـ حسنا انا كنت اامل ... |
Marcel, ich habe gehofft, du würdest dich Diego anschließen. | Open Subtitles | -مارسِل)، أملتُ أن تنضم لـ (دييجو) ). |