Das habe ich versucht! | Open Subtitles | لا .. هذا ليس كل شيء لقد حاولت و لقد ذهبت |
Das habe ich versucht. Aber es hat nicht funktioniert. | Open Subtitles | فعلت , لقد حاولت , وشيئاً ما صار خاطئاً ولم تفلح |
Wie oft habe ich versucht, meinem Sohn zu erklären, warum ich nie zu Hause bin. | Open Subtitles | لقد حاولت في العديد من المرات أن أشرح لإبني, لما انا دائماً بعيدٌ عن البيت |
Du hast gesagt, ich soll mir Respekt verschaffen, und das habe ich versucht. | Open Subtitles | أخبرتني أنْ أذهبَ لكسْب الإحترام لذا حاولتُ جاهدًا أكثر من أيّ شخص، |
Das habe ich versucht zu sagen, aber ihr Leute habt mich nicht reden lassen, als wir uns alle versteckt haben. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أقوله لكن يا رفاق لم تدعوني اتحدث بينما كنا جميعا في الخزانه |
habe ich versucht, aber du kannst dir nicht vorstellen, was da an Bürokratie... und Geld abgeht. | Open Subtitles | نعم, حاولت ذلك, ولكن لا تستطيع تصوّر العقبات والتكاليف الماديّة |
Ich habe Eva gesehen auf dem Weg zu Rhinebeck... und dann habe ich versucht, etwas über Donovan's Mann herauszubekommen. | Open Subtitles | لقد رأيت ايفا خارج راينبك ثم بعد ذلك حاولت اغضاب رجل دونافان |
Wenn überhaupt, dann habe ich versucht sie anzuwerben. | Open Subtitles | لم أقتلها إذا فعلتُ شيئاً، فقد كنتُ أحاول تجنيدها |
Nach der Beerdigung habe ich versucht aufzuhören, aber ich hatte einen Rückfall. | Open Subtitles | منذ ستة عشر يوماً مضت لقد حاولت التوقف عن التعاطي بعد الجنازة و لكن حدثت لى نكسة |
Vertrau mir, das habe ich versucht. Ich habe sogar eine Liste mit Pros und Contras gemacht. Dan ... gute Schulter, um sich auszuweinen. | Open Subtitles | .ثقي بي، لقد حاولت حتى أني وضعت قائمة بالإيجابيات والسلبيات |
Nun, Mrs. Bingham, das habe ich versucht,... aber offensichtlich hat sie ein Problem mit ihrer Obsession. | Open Subtitles | لقد حاولت يا سيدة بينجهام لكنها من الواضح لديها هوس السيطرة |
Als er aus New York zurückkam, habe ich versucht, meine Gefühle zu unterdrücken. | Open Subtitles | عندما رجع من بيويروك لقد حاولت بأن لا أحس كما أحس |
Vor zwei Jahren habe ich versucht, dieses Gespräch mit Ihrem Vater zu führen. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخوض فى ذلك الحديث مع أباكِ منذ سنتين |
habe ich versucht. Sein Standpunkt war eindeutig. | Open Subtitles | لقد حاولت الحديث معه، و كان موقفه واضحاً تماماً |
Mein ganzes Leben lang... habe ich versucht, in zwei verschiedene Welten zu passen, und die Wahrheit ist, dass ich in keine von beiden reingehöre. | Open Subtitles | حاولتُ طوال حياتي أن أتلائم مع عالميّ، لكن الحقيقة أنّي لا أنتمي لأيّ منهما. |
Ich weiß, kurz vor deinem Abflug habe ich versucht, dich anzurufen. | Open Subtitles | أعلم. حاولتُ الاتصال بك قبل أن تغادري |
Das habe ich versucht, Ihnen zu vermitteln. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أحاول ان أخبرك إياه أعجوبة طب الأسنان الحديث |
Aber wenn ich später darauf zurückblicke, werde ich wissen: So war es damals für mich und das habe ich versucht zu lösen, mit diesen Worten, hier, in diesem Raum, mit Ihnen. | TED | لكنني أعرف أنني عندما أنظر للوراء لاحقًا فإنني سأتمكّن من معرفة أنني كنت هنا في هذه اللحظة، وهذا ما كنت أحاول استكشافه، باستخدام هذه الكلمات، هنا، في هذه الغرفة، معكم. |
Das habe ich versucht. Er hat mich im Gegenzug erpresst. | Open Subtitles | حاولت ذلك ولكن قاومني بالإبتزاز |
Denn das habe ich versucht. | Open Subtitles | لأنني حاولت ذلك. لا. |
Dann habe ich versucht, Kontakt über die Gegensprechanlage aufzunehmen. | Open Subtitles | ...وبعد ذلك حاولت ربط الإتصال خلال الإتصال المنزلي من الباب الأمامي |
In den letzten zwölf Jahren, habe ich versucht, meine Hände reinzuwaschen... von all den schrecklichen Dingen, die ich getan habe. | Open Subtitles | كنتُ أحاول غسل يديّ طوال الـ12 عاماً المنصرمة... مِن كلّ الفظائع التي ارتكبتُها |
- Ein Kerl hat diese Frau belästigt, da habe ich versucht, ihn aufzuhalten und, bums. | Open Subtitles | -كان هنالك رجل يُضايق فتاة ما ، لذلك حاولت إيقافه، فاتّضحت الرؤيا |