ويكيبيديا

    "habe ich versucht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد حاولت
        
    • حاولتُ
        
    • ما كنت أحاول
        
    • حاولت ذلك
        
    • ذلك حاولت
        
    • كنتُ أحاول
        
    • لذلك حاولت
        
    Das habe ich versucht! Open Subtitles لا .. هذا ليس كل شيء لقد حاولت و لقد ذهبت
    Das habe ich versucht. Aber es hat nicht funktioniert. Open Subtitles فعلت , لقد حاولت , وشيئاً ما صار خاطئاً ولم تفلح
    Wie oft habe ich versucht, meinem Sohn zu erklären, warum ich nie zu Hause bin. Open Subtitles لقد حاولت في العديد من المرات أن أشرح لإبني, لما انا دائماً بعيدٌ عن البيت
    Du hast gesagt, ich soll mir Respekt verschaffen, und das habe ich versucht. Open Subtitles أخبرتني أنْ أذهبَ لكسْب الإحترام لذا حاولتُ جاهدًا أكثر من أيّ شخص،
    Das habe ich versucht zu sagen, aber ihr Leute habt mich nicht reden lassen, als wir uns alle versteckt haben. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أقوله لكن يا رفاق لم تدعوني اتحدث بينما كنا جميعا في الخزانه
    habe ich versucht, aber du kannst dir nicht vorstellen, was da an Bürokratie... und Geld abgeht. Open Subtitles نعم, حاولت ذلك, ولكن لا تستطيع تصوّر العقبات والتكاليف الماديّة
    Ich habe Eva gesehen auf dem Weg zu Rhinebeck... und dann habe ich versucht, etwas über Donovan's Mann herauszubekommen. Open Subtitles لقد رأيت ايفا خارج راينبك ثم بعد ذلك حاولت اغضاب رجل دونافان
    Wenn überhaupt, dann habe ich versucht sie anzuwerben. Open Subtitles لم أقتلها إذا فعلتُ شيئاً، فقد كنتُ أحاول تجنيدها
    Nach der Beerdigung habe ich versucht aufzuhören, aber ich hatte einen Rückfall. Open Subtitles منذ ستة عشر يوماً مضت لقد حاولت التوقف عن التعاطي بعد الجنازة و لكن حدثت لى نكسة
    Vertrau mir, das habe ich versucht. Ich habe sogar eine Liste mit Pros und Contras gemacht. Dan ... gute Schulter, um sich auszuweinen. Open Subtitles .ثقي بي، لقد حاولت حتى أني وضعت قائمة بالإيجابيات والسلبيات
    Nun, Mrs. Bingham, das habe ich versucht,... aber offensichtlich hat sie ein Problem mit ihrer Obsession. Open Subtitles لقد حاولت يا سيدة بينجهام لكنها من الواضح لديها هوس السيطرة
    Als er aus New York zurückkam, habe ich versucht, meine Gefühle zu unterdrücken. Open Subtitles عندما رجع من بيويروك لقد حاولت بأن لا أحس كما أحس
    Vor zwei Jahren habe ich versucht, dieses Gespräch mit Ihrem Vater zu führen. Open Subtitles لقد حاولت أن أخوض فى ذلك الحديث مع أباكِ منذ سنتين
    habe ich versucht. Sein Standpunkt war eindeutig. Open Subtitles لقد حاولت الحديث معه، و كان موقفه واضحاً تماماً
    Mein ganzes Leben lang... habe ich versucht, in zwei verschiedene Welten zu passen, und die Wahrheit ist, dass ich in keine von beiden reingehöre. Open Subtitles حاولتُ طوال حياتي أن أتلائم مع عالميّ، لكن الحقيقة أنّي لا أنتمي لأيّ منهما.
    Ich weiß, kurz vor deinem Abflug habe ich versucht, dich anzurufen. Open Subtitles أعلم. حاولتُ الاتصال بك قبل أن تغادري
    Das habe ich versucht, Ihnen zu vermitteln. Open Subtitles ذلك ما كنت أحاول ان أخبرك إياه أعجوبة طب الأسنان الحديث
    Aber wenn ich später darauf zurückblicke, werde ich wissen: So war es damals für mich und das habe ich versucht zu lösen, mit diesen Worten, hier, in diesem Raum, mit Ihnen. TED لكنني أعرف أنني عندما أنظر للوراء لاحقًا فإنني سأتمكّن من معرفة أنني كنت هنا في هذه اللحظة، وهذا ما كنت أحاول استكشافه، باستخدام هذه الكلمات، هنا، في هذه الغرفة، معكم.
    Das habe ich versucht. Er hat mich im Gegenzug erpresst. Open Subtitles حاولت ذلك ولكن قاومني بالإبتزاز
    Denn das habe ich versucht. Open Subtitles لأنني حاولت ذلك. لا.
    Dann habe ich versucht, Kontakt über die Gegensprechanlage aufzunehmen. Open Subtitles ...وبعد ذلك حاولت ربط الإتصال خلال الإتصال المنزلي من الباب الأمامي
    In den letzten zwölf Jahren, habe ich versucht, meine Hände reinzuwaschen... von all den schrecklichen Dingen, die ich getan habe. Open Subtitles كنتُ أحاول غسل يديّ طوال الـ12 عاماً المنصرمة... مِن كلّ الفظائع التي ارتكبتُها
    - Ein Kerl hat diese Frau belästigt, da habe ich versucht, ihn aufzuhalten und, bums. Open Subtitles -كان هنالك رجل يُضايق فتاة ما ، لذلك حاولت إيقافه، فاتّضحت الرؤيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد