Ich habe ihm versprochen, dass er nicht gestört wird. | Open Subtitles | أنه غير مهتم بالأحصاء و لقد وعدته بانه لن يتم ازعاجه |
Das kann ich nicht. Ich habe ihm versprochen, ihn zu retten. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك، فلقد وعدته بأننا سنحميه |
Ihr wisst, dass ich keine Wahl habe. Ich habe ihm versprochen, ihn zu heiraten, wenn der König zurück ist. | Open Subtitles | . كما تعلم ليس لدي أختيار . وعدته بأن أتزوجه عندما الملك يعود |
Ich habe ihm versprochen, es ihm beizubringen, aber es schien nie... | Open Subtitles | وعدته أنني سأعلمه ولكن لم يحن ذلك الوقت قط |
Mike hat gedacht, du könntest es sein, und ich habe ihm versprochen, dir in die Augen zu sehen und dich zu fragen. | Open Subtitles | و وعدته انه سأنظر في عينيك و اسألك حسنا, لنذهب لهذا مباشرة |
Mein Freund muss zum College und ich habe ihm versprochen, beim Packen zu helfen. | Open Subtitles | لأن صديقي الحميم ذاهب للجامعة ولقد وعدته ـ أن أساعده في توظيب أغراضه ـ كلا |
Und ich habe ihm versprochen ich halte euch davon ab etwas unüberlegtes zu tun. | Open Subtitles | وأنا وعدته هو أنني سوف أمنعك من فعل أي شيء متسرّع. |
Ich habe ihm versprochen, es niemandem zu sagen. | Open Subtitles | وقد وعدته بألا أبوح به لأي شخص |
- Ich habe ihm versprochen, ihn zu heiraten. - Unter Zwang. | Open Subtitles | . وعدته بأن أتزوجه . تحت الإكراه |
Ich habe ihm versprochen, ich würde dir helfen, die Familie zu beschützen. | Open Subtitles | لقد وعدته أن أساعدك في حماية عائلته. |
Ich habe ihm versprochen, dass ich meinen tanzenden Bären nicht vorführen werde. | Open Subtitles | لقد وعدته أنه لن أقوم بالرقص البهلواني |
Ich habe ihm versprochen, dass ich Ihr Geheimnis bewahre. Schauen Sie uns an. | Open Subtitles | لقد وعدته بأنّي سأظل محتفظة بسرّكِ |
Ich habe ihm versprochen, dass wir seine Familie beschützen. | Open Subtitles | سيّدي، قد وعدته بأن نعتني بأسرته |
Ich habe ihm versprochen, dich nicht aus meinen Augen zu lassen. | Open Subtitles | وعدته بأنني لن أدعك تغيب عن ناظريّ |
Ich habe ihm versprochen, weiterzumachen. | Open Subtitles | ولقد وعدته أن أبقى على الحركة حيه |
- Ich habe ihm versprochen, dass er Abschied nehmen darf. | Open Subtitles | وعدته بفرصة يقول فيها وداعاً |
Stefan, ich habe ihm versprochen, dass ich zurückkomme. Und ich halte mich an mein Versprechen. (SEUFZT) | Open Subtitles | (ستيفان)، لقد وعدته أنّي سأعود، لا يمكنني أنّ أخلّ بوعدي. |
Ich habe ihm versprochen... Keine "Pflaumen" im Körbchen. | Open Subtitles | وعدته لا خوخ في السلة |
Ich habe ihm versprochen, dass ich den Club verrate, wenn ich dich und Gemma sehen darf. | Open Subtitles | وعدته بالتخلي عن النادي (إذا تركني أراك أنت و(جيما |
Ich habe ihm versprochen, dass ich mich von dir fernhalte. | Open Subtitles | وعدته بإبقائكِ بعيداً عني. |