Ich habe mich nur gefragt, ob Sie offen dafür wären, dass ein weiterer forensischer Anthropologe den Fall konsultiert. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أتسائل عما اذا كنت منفتح لوجود أنثروبولوجي شرعي أخر ينظر إلى القضية |
Guten Tag, ich habe mich nur gefragt, ob zufälligerweise eine Frau namens Norma letzte Nacht bei Ihnen war. | Open Subtitles | ..آوه, مساء الخير, أنا فقط كنت أتسائل إن كان هناك امرأة تدعى (نورما بيتس) قامت بزيارتكم ؟ |
Ich habe mich nur gefragt, ich weiß, ich schien während des Unterrichts nicht wirklich interessiert, aber ich habe mich gefragt, ob Sie immer noch Leute brauchen, die bei dieser komischen Literatur-Zeitschrift- Sache mitmachen, das Spektrum? | Open Subtitles | فقط كنت أتسائل... أعلم بأنني لم أكن متحمسة في الفصل لكن كنت أتسائل إذا لا زلت تريد الحصول على بعض الأشخاص للإنضمام لتلك المجلة الأدبية الغريبة التي تسمى (مجلة الطيف) |
Ich habe mich nur gefragt, ob mir jemand sagen kann, wo ich OP-Kleidung bekomme? | Open Subtitles | كنت اتساءل فقط اذا كان احد منكم يستطيع اخباري عن مكان الزي الطبي |
Ich habe mich nur gefragt... | Open Subtitles | انا كنت اتساءل اذا كان ممكن ان لا تستمر |
Ich habe mich nur gefragt, ob Sie uns ein Beispiel geben könnten über eine große Idee von ihm, in der er die Entscheidung traf. | Open Subtitles | كنت اتساءل إن كنت تستطيع ان تعطينا مثالاً من فكرة كبيرة منه (نكسون) والتي تبنيتها انت ولعبت فيها دور المقرر |