ويكيبيديا

    "habe noch nie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم يسبق
        
    • لم أرى
        
    • لم أسمع
        
    • لم أر أبدا
        
    • لم أر قط
        
    • أبداً مَا
        
    • لم أقابل
        
    • لم ارى
        
    • لمْ أرَ
        
    • لمْ يسبق
        
    • لم أستخدم
        
    • لم أشاهد
        
    • لم أنتعش
        
    • لم اقابل
        
    • في حياتي أبداً
        
    Ich sage die Wahrheit. Ich habe noch nie von einem De Carlo gehört. Open Subtitles أنا أقول الحقيقه لم يسبق فى حياتى أننى سمعت عن دى كارلو
    Natürlich. Brilliantes Rennen. Ich habe noch nie ein so enges Rennen gesehen. Open Subtitles بالطبع، سباق رائع، لم يسبق لي رؤية سباق وشيك لهذه الدرجة
    Ich habe noch nie erlebt, dass das so gemacht wurde. Ich wollte etwas Gutes tun. Open Subtitles لم أرى الأمر يتم بهذه الطريقه من قبل اعتقدت أننى قد أصنع شيئا جيدا
    Ich habe noch nie jemanden gesehen, der seine eigenen Streusel in eine Eisdiele mitbringt. Open Subtitles لم أسمع بأحد من قبل يحضر معه اضافاته الخاصه الى محل الأيس كريم
    Ich habe noch nie so einen grauenvollen Gesichtsausdruck gesehen. Open Subtitles إننى لم أر أبدا مثل هذه النظرة المروعة على وجهه أى شخص من قبل
    Ich habe noch nie eine Darstellung dieser Art von Funk-Interferenzmustern gesehen, die so allgegenwärtig und so ein wichtiger Teil unseres Lebens sind. TED أنا لم أر قط التمثيل لنوع من أنماط التدخل الراديو ، التي هي في كل مكان حتى وهذه تشكل جزءا هاما من حياتنا.
    Ich habe noch nie jemanden gesehen, der mir den Atem geraubt hätte. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أي حاجة جميلة جداً هو سيُذهلُي
    Ich habe noch nie einen Psychiatriepatienten getroffen, der dieser Ansicht zugestimmt hätte. TED لم أقابل أبداً أي مريض مصاب بالذهان الذي قد يوافق هذا الرأي
    Ich habe noch nie erlebt, dass man so auf eine Band reagiert hat. Open Subtitles لم ارى فرقة تتعرض لهذا النوع من ردّات الفعل كانوا يحاولون قتلنا
    In gewisser Weise diese Partikel Muss es aber ich habe noch nie gesehen. Open Subtitles بالاحساس، لابد من وجود هذه الجزيئات، لكن لم يسبق لأحد أن رآها.
    Ich habe noch nie eine Schnecke gegessen. Wo ist sie her? Open Subtitles لم يسبق لي تّناول بزاقة من قبل من أين أحضّرتها؟
    Ich bin 45 und habe noch nie lässig, bequem, sorglos auf der Straße mit einem Partner Händchen gehalten. TED عمري خمس واربعون عاما و لم يسبق لي بشكل عادي، مريح، عفوي ان امسكت يد شريك في مكان عام.
    Ich habe noch nie erlebt, dass ein Zirkel einen solchen Angriff unversehrt überstanden hat. Open Subtitles لم أرى مجموعة ينجون من إعتداء بهذا الحجم غير مصابين بأذى. كنا محظوظون.
    Ich habe noch nie zuvor einen Abnormalen mit der Fähigkeit gesehen. Open Subtitles لم أرى من قبل أي غير طبيعي يمتلك هذه القدرة
    Wäre eine Möglichkeit, aber ich habe noch nie von so was gehört. Open Subtitles هذا ممكن على ما أفترض لكنّي لم أسمع عنه من قبل
    Ich habe noch nie so etwas Wahres gehört. Open Subtitles لم أسمع شيئاً أكثر صدقاً من هذا إن مامي عجوز ذكية
    Ich habe noch nie so weit entwickelte Prothesen gesehen. Open Subtitles أنا لم أر أبدا آلات اصطناعية متقدمة بمثل هذا الشكل
    Ich habe noch nie einen Texas Ranger aus der Nähe gesehen. Open Subtitles أنا لم أر قط جوال تكساس عن قرب من قبل
    Ich habe noch nie einen Erreger mit solchen verhaltensbezogenen Mustern im Fokus gesehen. Open Subtitles أنا لمْ أرَ عاملاً مرضيا له أنماط تصرّف مميزة كهذا
    Ehrlich, ich habe noch nie zuvor soetwas gesehen. Also mit was haben wir es hier zu tun? Open Subtitles بصراحة، لمْ يسبق أن رأيتُ شيئاً مثل هذا من قبل.
    Ich habe noch nie geschossen, aber ich tu's, wenn ich muss. Open Subtitles لم أستخدم السلاح فى حياتى ولكننى سوف استخدمه أذا أضطررت لذلك
    Ich habe noch nie einen Vogel gesehen, der so schnell wie Mach 2 fliegen kann. TED لم أشاهد في حياتي طائر يطير بسرعة تعادل ضعفي سرعة الصوت.
    Ich habe noch nie so viel getrunken! Open Subtitles -إنّي لم أنتعش هكذا ... -في حياتي قط... .
    Ich habe noch nie erlebt, dass jemand das Gedächtnis verloren hat. Open Subtitles اقصد اننى لم اقابل احد فقد ذاكرته من قبل
    Ich habe noch nie für etwas so hart gearbeitet. Open Subtitles لم أشقى في حياتي أبداً مثل هذه المره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد