Ich habe schon "auf Pilzen" geschissen... und auf einen Pilz auch schon einmal. | Open Subtitles | سبق أن تغوّطت على نباتات الفطر وعلى نبتة فطر في الواقع |
Wissen Sie, ich habe schon mit dem FBI gesprochen. Ich sagte denen ich hätte nichts gesehen. | Open Subtitles | سبق أن كلّمت المباحث، أخبرتهم بأنّي لم أرَ شيئاً |
Ich habe schon 80 Mäuse für sie ausgegeben. | Open Subtitles | ولكنّي سبق أن أنفقتُ عليها نحو 80 دولارًا |
Moment mal, ich habe schon alles gesagt. Ich habe einen Deal: ein Haus in Kanada, Bewährungsstrafe... | Open Subtitles | قلت ما أعرفه سلفاً ، أخبروني أنّ كلّ شيءٍ على مايرام، وأنّ المنزل تحت المراقبة |
Ich meine es ernst. Ich habe schon einen Scheidungsanwalt. | Open Subtitles | أنا جادّ لقد حصلت بالفعل على اسم محامي طلاق |
Ich habe schon ein Kind geboren, du Schlampe. Ich könnte dich fertigmachen. | Open Subtitles | لقد سبق لي الإنجاب، ويمكنني أن أبرحكِ ضرباً. |
Ich habe schon von den Wundern der elbischen Arznei gehört. | Open Subtitles | سبق أن سمعت عن عجائب المداواة لدى الإلفيّين |
Sie kann den Dachboden nicht verlassen. Ich habe schon einmal versucht, sie wegzubringen. | Open Subtitles | لا تمكنها مغادرة العليّة، سبق وحاولت نقلها مرّة. |
Ich habe schon zwei Verwarnungen, weil ich zu spät im Lager war. | Open Subtitles | سبق لي ان حصلت على مخالفتين لتأخري في المستودع |
Also, ich kann die beteiligten Parteien nicht nennen, aufgrund der dummen Schweigepflicht unseres Gesundheitssystems, aber ich habe schon ein oder zwei Babys entbunden. | Open Subtitles | الآن، لايُمكنني الافصاح عن الأفراد المعنيين بسبب نظام الرعاية الصحية لدينا، قوانين السرّية التّافهة لكنّي سبق وقمت بتوليد طفل أو اثنين |
Denn ich habe schon Leute getötet und scheue mich nicht, es wieder zu tun. | Open Subtitles | لأني سبق وقتلت أناس من قبل وأنا لا أخشى تكرار هذا مجددًا |
Ich habe schon ein Meeting verpasst. Ich muss zurück. | Open Subtitles | سبق وأن أجلت اجتماعاً يجب أن أرجع |
Ich habe schon ein Treffen mit den Dorf-Ältesten arrangiert. | Open Subtitles | سبق لي ورتبت أجتماع مع شيوخ القرية |
Ich habe schon den Sozialarbeiter angerufen. | Open Subtitles | سبق لي أن أتصلت بعامل الأجتماعي. |
Ich habe schon jetzt 40 Namen von verdächtigen Radikalen, und das in nur 4 Stunden. | Open Subtitles | تمكّنت من معرفة 40 إسم لمتطرّفين سلفاً خلال أربع ساعات فحسب. |
Ich habe schon Krebs. Dieses Camp ist beschissen. | Open Subtitles | أنا مصاب بالسرطان سلفاً هذا المخيم مُزري |
Ich habe schon mehr bekommen, als ich verdiene | Open Subtitles | لقد حصلت بالفعل أكثر مما كنتُ أستحقه. |
Nun, das ist schmeichelhaft, aber ich habe schon eine sehr lukrative Karriere als Werbelied Schreiber. | Open Subtitles | هذا متملق لكن لدي بالفعل عمل مربح من كتابة الأغاني |
Ich habe schon mit den Cops gesprochen, ich war nicht dabei. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع الشرطة لم أكن موجودا |
Ich habe schon Geschichte fertig, obwohl ich's erst bis Freitag brauche. | Open Subtitles | ليس فعلاً. أنا بالفعل قمت بهذا الشئ الذي يخص التاريخ الذي يخص يوم الجمعة |
Ich habe schon in deinem Büro angerufen und ihnen gesagt, dass du nicht kommen kannst, um zwanzig Minuten herumzulaufen und jeden mit "Was ist los, Sportsfreund?" zu begrüßen. | Open Subtitles | لقد إتصلت بمكتبك سلفا و أخبرتهم أنك لا تستطيع القدوم لكي تتنقل لمدة 20 دقيقة |
Ich habe schon alles gesagt. | Open Subtitles | قلت بالفعل. ولكن، حسنا. ما يرام. |