Sie passen auf mich auf, und ich habe vergessen, mich zu bedanken. | Open Subtitles | لقد كانت تبحث بالنسبة لي، وبطريقة ما نسيت أن أقول شكرا. |
Hmm. Ich habe vergessen, wie sehr ich es liebe, 16 zu sein. | Open Subtitles | هممم ، لقد نسيت كم احب ان يكون عمري 16 سنة |
Ich habe vergessen, wie das ist, so viel Freiheit zu verschwenden. | Open Subtitles | انا نسيت ماذا تشبه لديك كل هذه الحريه لإضاعتها أجل. |
Ich habe vergessen zu erwähnen, dass mich das alles 20 Cent in der Herstellung kostet. | TED | نسيت أن أخبركم بأمر، وهو أن كل ذلك كلفني 20 سنت لصنعه. |
Oh, ich habe vergessen die 3monatige Bescheinigung für den Heimunterricht hinzuschicken. | Open Subtitles | نسيتُ إرسال ذلك التقرير الدراسي المنزلي الدوري في الواقع، لم يأتي ذكر هذا الأمر |
Ich war Muscheln sammeln und habe vergessen, meine Stiefel abzuspritzen. | Open Subtitles | ذهبت لصيد المحار قبل عدة أيام ونسيت تنظيف حذائي. |
und ich dachte: O, ich habe so was gesagt, in einem Interview. Ich habe vergessen, dass ich das gesagt habe. | TED | وفكرت، أوه، لقد قلت شيئا، في مقابلة. وقد نسيت أني قلت ذلك. |
Ich habe vergessen zu fragen, ob es an Bord Essen gibt. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أسأل إذا كان لديهم طعام على متن الطائرة |
Ich habe vergessen, ihr die Quittung zu geben. | Open Subtitles | لقد نسيت إعطائها الفاتورة لقد كان خطأ بسيطاً |
Oh, ich habe vergessen, dir zu sagen, dass wir gefeuert sind. | Open Subtitles | أووه، نسيت أن أخبرك بأنه تم إطلاق النار علينا |
Unglaublich, ich habe vergessen, Scott Colleary anzurufen. | Open Subtitles | شو هل القرف ما عم صدق لك نسيت اتصل بسكوت كوليري |
Ich habe vergessen, dich anzurufen. | Open Subtitles | نسيت ألإتصال بك وإخبارك أنني لي أستطيع المجيء |
- Ich habe vergessen, dir etwas zu sagen. | Open Subtitles | هاى من هذا فى الواقع هناك شىء نسيت ان اخبرك يه فى التليفون اخبرك يه فى التليفون |
Ich habe vergessen, ob wir letzte Woche was aufhatten. | Open Subtitles | نسيت لو أنه لدينا واجب الأسبوع الماضي , لم أكن منتبهة |
Mensch, ich denke ich habe vergessen, es jemanden zu sagen. | Open Subtitles | يا إلهي، مازلت أفكر بأن هنالك شخص نسيت أن أخبره |
Nein, ich habe vergessen mich anzumelden, bevor ich zum Drucker gegangen bin. | Open Subtitles | لا, لقد نسيت أن أتأكد منك قبل أن أذهب للمطبعة |
Ich trage ein zerknittertes Shirt und habe vergessen mir diese Woche die Haare zu bürsten. | Open Subtitles | أنا أرتدي قميص مجعد و نسيت أن أمشط شعري هذا الأسبوع |
Ich habe vergessen was für eine kleine Höllenkatze du sein kannst. | Open Subtitles | تعلمين, أنا نسيت أي متسلطة يمكن أن تكوني |
Ich habe vergessen zu sagen, dass meine Jungs Knall Humanz wieder umkehrte. | Open Subtitles | نسيت أن أذكر لك أنّ فتياني الأذكياء أبطلوا تلك الشفرة التي استخدمتموها |
Ich habe vergessen, dass du den Pool deiner Eltern mit Bier gefüllt hast. | Open Subtitles | نسيتُ أنّكَ سبق وملأت بركة السباحة لوالديكَ بالجعة |
Ich habe vergessen, wer du bist. | Open Subtitles | لقد نسيتُ إلي من أتحدث بالطبع لم يحدث ذلك معكِ |
Ich habe eine kurzfristige Schicht im Motel gemacht,... und habe vergessen es bei der Zentrale abzugeben. | Open Subtitles | أخذتُ المناوبه الاخيرة في الفندق ونسيت أن أذهب لمركز الدفع |