Wir können nicht neu beginnen. Wir haben gerade erst angefangen. | Open Subtitles | لا يمكننا البدء من جديد، لقد بدأنا للتوّ |
Wir haben gerade erst einen Streit mit ihm beendet, welcher darin geendet hat, dass ich die Leitung über meine Firma verloren habe. | Open Subtitles | للتوّ انتهينا من شجارٍ معه .. والذي انتهى بفقداني لشركتي |
Ich fürchte, dazu kann ich bisher nichts sagen. Wir haben gerade erst mit unserer Untersuchung begonnen. | Open Subtitles | أخشى أنّني لا تمكنني مناقشة ذلك، فقد افتتحنا تحقيقنا للتوّ. |
Es ist nicht vorbei. Die Spiele haben gerade erst begonnen. | Open Subtitles | إنها لم تنتهي، لقد بدأت الألعاب للتوّ. |
Es ist nicht vorbei. Die Spiele haben gerade erst begonnen. | Open Subtitles | إنها لم تنتهي، لقد بدأت الألعاب للتوّ. |
Die Spiele haben gerade erst begonnen. | Open Subtitles | لقد بدأت الألعاب للتوّ. |
Die Spiele haben gerade erst begonnen. | Open Subtitles | لقد بدأت الألعاب للتوّ. |
Wir haben gerade erst angefangen. | Open Subtitles | بربّك، لقد بدأنا للتوّ. |
Louis, wir haben gerade erst fusioniert, und ich wünschte, ich könnte es rückgängig machen, dass du deine Mitarbeiter verloren hast, aber das kann ich nicht. | Open Subtitles | لويس) للتوّ نحن اندمجنا) و اتمنى لو استطيع التراجع عن خسارتك للمساعدين ولكنني لا استطيع |
Wir haben gerade erst angefangen. | Open Subtitles | لاعليك، لقد بدأنا للتوّ |
Bender, wir haben gerade erst den Kontakt wiederherstellen können. | Open Subtitles | (بيندر) لقد استعدنا الاتصال للتوّ هل قتلت (هومر سيمبسون)؟ |
Sie haben gerade erst angefangen. Mach es dir bequem. | Open Subtitles | لقد بدؤوا للتوّ فلنرتحْ |
Wir haben gerade erst begonnen. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتوّ... |
Wir haben gerade erst angefangen. | Open Subtitles | بدأنا للتوّ. |