Wir haben einen Durchsuchungsbefehl und Sie haben Kinder. | Open Subtitles | لدينا مذكرة تفتيش نعرف أن لديك أطفال بالمنزل |
Sie haben Kinder und Sie wissen, wie die sind. | Open Subtitles | لديك أطفال تعرف طباعهم |
Wieviele von uns haben Kinder oder Enkel, Nichten, Neffen? | TED | كم منا لديه أطفال أو أحفاد، أبناء وبنات أخ وأخت؟ |
- Sie haben Kinder? Nun ja, sie sind erwachsen. | Open Subtitles | ـ لم أكن أعلم بأن لديكِ أطفال ـ إنهم ليسوا أطفال |
Ich weiß nicht, was du hören willst, ich, ich... wir haben Kinder. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ماذا تريدني أن أقول لدينا أطفال |
Nur wenige Abgeordnete haben Kinder da unten. | Open Subtitles | كم عدد أعضاء الكونجرس الذين لديهم أبناء هناك؟ |
Und alle sind verheiratet und haben Kinder. Das macht mich ganz nachdenklich. | Open Subtitles | الجميع تزوجوا و لديهم أطفال و هذا يجعلني أفكر |
Ich sehe, andere kaufen sich größere Wohnungen und haben Kinder. | Open Subtitles | أرى الناس يبتاعون شققاً أكبر و ينجبون أطفالاً. |
Ich glaube, sie haben Kinder. | Open Subtitles | أعتقد بأن لابد لديك أطفال. |
Viele von Ihnen haben Kinder, und das ist eine riesige Änderung im Leben. | TED | العديد منكم لديه أطفال, وانتم تعلمون أن ذلك سوف يكون تغيير كبير في نمط المعيشة لديكم, |
Beide sind verheiratet, haben Kinder. | Open Subtitles | كلاهما متزوج و لديه أطفال. |
Wir haben Kinder? | Open Subtitles | -إن لديه أطفال . |
Sie haben Kinder, richtig? | Open Subtitles | لديكِ أطفال ، أليس كذلك ؟ |
Wiederhole, wir haben Kinder am Zielort gesichtet. Erwarten Anweisung. | Open Subtitles | حوّل، لدينا أطفال في موقع الهدف أرجو تقديم المشورة. |
Aber denk dran, sie alle haben Kinder genau wie du. | Open Subtitles | , ولكن تذكّر كلهم جميعاً لديهم أبناء مثلك |
Polizisten, Feuerwehrmänner... Alle haben Kinder. | Open Subtitles | رجال الشرطة لديهم أطفال رجالالمطافيءلديهمأطفال... |
Sie arbeiten, sie feuern ihr Team an, sie heiraten und haben Kinder, die selten God's Pocket verlassen. | Open Subtitles | إنهم يكدحون. ويتبعون فريقهم. إنهم يتزوجون وينجبون أطفالاً |