ويكيبيديا

    "haben mir gesagt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أخبروني
        
    • قالوا لي
        
    • لقد أخبرتنى
        
    • أخبرونى
        
    Ich weiss, dass ich nicht tot bin. -Sie haben mir gesagt du wärst tot. Open Subtitles أنا أعرف، أنا لست ميتاً لقد أخبروني أنك ميت
    Sie haben mir gesagt, dass ich mein Leben wegwerfe, dass ich meine Zeit verschwende. Open Subtitles لقد أخبروني أنني أضيع حياتي أنني أضيع وقتي
    Sie haben mir gesagt, ich solle meinen besten Ermittler darauf ansetzen. Open Subtitles إذاً لقد أخبروني بأن أضع أفضل تحري لدي لذلك
    April, die Schwestern haben mir gesagt, Sie würden zu wenig essen. Open Subtitles الممرضات قالوا لي بأنكِ كنتِ تأكلين بقدر كافٍ
    Sie haben mir gesagt, dass Sie uns anführen würden. Open Subtitles You told me that you would lead us. لقد أخبرتنى أنك سوف تقودنا
    Die haben mir gesagt, ich solle zu Ihnen kommen. Open Subtitles لقد أخبرونى ان آتى لمقابلتك
    Andere Priester haben mir gesagt, dass ich in den Augen der Kirche immer noch mit ihm verheiratet bin. Open Subtitles أولئك القسيسين أخبروني أنني مازلت زوجته في نظر الكنيسة.
    Meine Berater haben mir gesagt, dass diese Firma 30 Millionen $ wert ist, und ich werde sie behalten. Open Subtitles مستشاريني أخبروني أن تلك الشركة تساوي ثلاثين مليوناً وسوف أحتفظ بها
    Sie haben mir gesagt, dass sie größer als der menschliche Magen sind. Open Subtitles لقد أخبروني أنهم أكبر من المعدة البشرية.
    Sie haben mir gesagt, dass du auf dem ersten Exodus-Schiff sein wirst. Open Subtitles لقد أخبروني أنك ستكون في أول سفينة هبوط.
    Sie haben mir gesagt, dass es ein Außenstehender war. Open Subtitles لقد أخبروني عن شخصٍ أتى من الخارج
    Sie haben mir gesagt, dass es ein Außenstehender war. Open Subtitles لقد أخبروني عن شخصٍ أتى من الخارج
    Sie haben mir gesagt, dass ich die Meinung eines Psychiaters einholen muss, weil die Versicherung des Fahrers, der mich angefahren hatte, Open Subtitles أخبروني بأنني احتجت رأي طبيب نفسي بسبب
    Sie haben mir gesagt ich bräuchte jemanden, der mich unterstützt. Open Subtitles بزميلي الذي يدير برنامج المستكشفين - لقد أخبروني بأنه عليّ الحصول على كفيل -
    Diese Bikergang... sie haben mir gesagt, wie ich dich finde. Open Subtitles تلك العصابة راكبي الدراجات النارية... . لقد أخبروني كيف أجدك
    Tja, sie haben mir gesagt, sie würden mich die kommenden zwei Jahre durch die Hölle gehen lassen. Open Subtitles لقد أخبروني بأنّهم سيقحموني في مشاكل لا حصر لها في السنتين القادمتين...
    Sie haben mir gesagt, dass alles Enden wird. Open Subtitles لقد أخبروني بأن كل شيء سيبدأ من جديد
    Sie haben mir gesagt, dass Naomi zur OPA gehört. Open Subtitles " أخبروني أن " ناعومي " تعمل لصالح الـ " أوبا
    Es tut mir Leid, es ist nur... die haben mir gesagt, ich soll es dir sagen. Open Subtitles انا آسفه، إنهم فقط قالوا لي أن اقول لك ذلك
    Viele Leute haben mir gesagt, ich würde nie wieder in den Ring steigen. Open Subtitles كثير من الناس قالوا لي بأني لن أصارع ثانيةً
    Sie haben mir gesagt, es wäre alles schiefgelaufen. Open Subtitles لقد أخبرتنى أنك فشلت
    Die haben mir gesagt, dass du stirbst. Open Subtitles أخبرونى بأنكِ كنتِ ستموتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد