| Haben Sie ihm gesagt, dass mich niemand in dieser verdammten Agentur irgendwo hinschickt? | Open Subtitles | هل أخبرته أن لا مخلوق يرسلني لأيّ مكان في هذه الوكالة اللعينة؟ |
| Haben Sie ihm gesagt, er müsse ein Einsatzprotokoll unterschreiben? | Open Subtitles | هل أخبرته أنّني أنتظر توقيعه على بروتوكول عملي؟ |
| - Haben Sie ihm gesagt, ich mache das? | Open Subtitles | هلا قلت له بأني سوف افعل هذا ؟ |
| Hey, was Haben Sie ihm gesagt, das ihn so wütend machte, dass er Sie schlug? | Open Subtitles | ماذا قلت له حيث جعلته غاضباً لضربك؟ |
| Haben Sie ihm gesagt, dass ich ihn sprechen möchte? | Open Subtitles | هل أخبرتيه أني أحتاج لرؤيته؟ |
| - Was Haben Sie ihm gesagt? | Open Subtitles | ما الذي قلته له ؟ |
| Was Haben Sie ihm gesagt? | Open Subtitles | ــ وماذا قلتَ له ؟ |
| Haben Sie ihm gesagt das er aufhören soll nachdem sein Blinddarm geplatzt war? | Open Subtitles | هل أخبرته أن يتحمل الألم بعدما إنفجار الزائدةالدودية؟ |
| Haben Sie ihm gesagt das der einzigste Grund warum sie schwanger wurden war weil sie sich den Lippenstift nicht verschmieren wollten? | Open Subtitles | هل أخبرته أن السبب الوحيد لحملك هو أنك لم تريدي تشوية أحمر شفاهك؟ |
| Und? Haben Sie ihm gesagt, wie alt die Dame ist? | Open Subtitles | سأكون حريصا لمعرفة ما يتم هل أخبرته عن سن السيدة العجوز؟ |
| Haben Sie ihm gesagt, dass Sie mich nirgendwo hinschicken? | Open Subtitles | هل أخبرته أنك لا ترسلني لأيّ مكان؟ |
| Haben Sie ihm gesagt, dass ich mich selbst dahin befördere, wo ich will? | Open Subtitles | هل أخبرته أني أرسل نفسي حيثما أشاء؟ |
| Haben Sie ihm gesagt das es kein Gegengift gibt? | Open Subtitles | هل قلت له أنه لا يوجد ترياق ؟ |
| Haben Sie ihm gesagt, was Sie fühlen? | Open Subtitles | هل قلت له بالضبط كيف تشعرين؟ |
| Also, was Haben Sie ihm gesagt, Doktor? | Open Subtitles | اذا ماذا قلت له يا دكتور؟ |