Wir haben uns entschieden den Mechanical Turk genau dafür einzusetzen, wofür er geschaffen wurde: Um Geld zu machen. | TED | قررنا استخدام ترك الآلي في ما صنع له خصيصا، وهو صنع النقود. |
Wir haben uns entschieden, diesen großen Schritt zu wagen. | Open Subtitles | لقد قررنا لتونا القيام بذلك نعرف أننا إستعجلنا قليلا |
Sie hat beschlossen, das heißt, wir haben uns entschieden, zu warten. | Open Subtitles | -لا, فقد قررت لا, فالأمر أننا قررنا أن نتريث قليلا |
Toll, fantastische News. Wir haben uns entschieden, dass dein Baby für uns, als Nazi-Offizier verkleidet, eine Karre schiebt. | Open Subtitles | لقد اخترنا طفلك ليكون مرتديا بدلة ضابط نازي |
Wir haben uns entschieden, einen interessanten Weg einzuschlagen... | Open Subtitles | لقد أخترنا إنزاله إلى جادة مشوقة |
Ich wollte Sie nur wissen lassen,... dass wir dankbar sind für alles, was Sie für uns getan haben,... doch wir haben uns entschieden, unser Unternehmen in eine andere Richtung zu lenken. | Open Subtitles | باننا نقدّر جميع خدماتك التي قدّمتها لنا لكننا قررنا بان نوجّه الحساب إلى إتجاه مُغاير |
Wir haben uns entschieden, in die USA zu kommen, um neue Fähigkeiten zu entwickeln, die uns dabei helfen würden, unserer Gesellschaft auf eine faire Art und Weise zu helfen und vielleicht sogar dabei zu helfen, sie zu heilen. | TED | لقد قررنا المجئ هنا إلى الولايات المتحدة الأمريكية بحثًا عن مهارات جديدة التي قد تمكننا من المساهمة بشكل إيجابي في مجتمعنا. وربما تساعد في إخراجه من محنته. |
Wir haben uns entschieden, ihn sofort zur Beobachtung zu schicken. | Open Subtitles | لقد قررنا إلى نقله إلى الحجز في الحال |
Wir haben uns entschieden, hierher zu ziehen. | Open Subtitles | أستمعي لقد قررنا للمجيء الى هنا |
Naja, Dylan und ich haben uns entschieden, überhaupt nicht zu speisen. | Open Subtitles | حسناً، ( ديلان ) وأنا قررنا ألا نتغذى على الإطلاق. |
"und wir haben uns entschieden, dass er nun bereit ist, sich uns anzuschließen." | Open Subtitles | وقد قررنا الآن أنه مستعد لينضمّ إلينا |
Danke, wir haben uns entschieden, es vor dem Start zu machen. | Open Subtitles | شكراً، لقد قررنا فعلها قبل الإطلاق |
Wir haben uns entschieden, es noch mal zu versuchen. | Open Subtitles | قررنا أن نحاول و أن نجعل الأمور تنجح |
Wir haben uns entschieden wir möchten... daß du Elijah Muhammad überredest Malcom wieder zurück zu holen. | Open Subtitles | ...لذا قررنا بأن نريدك "أن تقنع "ألجيه محمد "بإعادة "مالكوم |
Wir haben uns entschieden, Ihr Leben zu verschonen. | Open Subtitles | لقد قررنا العفو عنك |
Wir haben uns entschieden, dass es das beste für Chuck ist eine Zivilistin zu daten. | Open Subtitles | قررنا انه سيكون من الافضل ل(تشوك) ان يواعد مواطنة عادية. |
Wir haben uns entschieden, uns zu lieben und zu ehren... | Open Subtitles | لقد اخترنا أن نحب ونحترم بعضنا البعض |
Wir alle hier haben uns entschieden, hier zu sein. | Open Subtitles | ... جميعنا هنا أخترنا أن نكون هنا |