Wer hat denn da so geschrien? Mein Geschäftsführer und ich haben uns gestritten. | Open Subtitles | ماذا كان كل هذا الصياح ؟ مدير فندقى وانا تشاجرنا حالاً |
Mom und ich haben uns gestritten. Das passiert von Zeit zu Zeit. | Open Subtitles | أمّي وانا تشاجرنا نوعا ما وهذا يحدث نادرا جدا |
Wir haben uns gestritten. Es lief furchtbar aus dem Ruder. Ich bin geflohen. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا ، وسائت الأمور سائت كثيراً.. |
Wir sind nicht mehr zusammen. Wir haben uns gestritten. | Open Subtitles | لم أعد أراه مجدداً,لقد تشاجرنا |
An dem Morgen, äh, warst du noch am Schlafen, aber... aber Ben und ich haben uns gestritten. | Open Subtitles | ذلك الصباح، كنت لازلت نائماً و لكن بِن و أنا تعاركنا |
Wir haben uns gestritten, aber das war unwichtig. | Open Subtitles | أنا أعنى اننا قد تشاجرنا قليلاً كل زواج به مشجرات. -لا تقلق بهذا |
Wir haben uns gestritten und ich ging ins Bett und ich konnte nicht schlafen. | Open Subtitles | rlm; تشاجرنا وخلدت للنوم، وأصابني الأرق. rlm; |
Wir haben uns gestritten. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا وتحججت. |
Wir haben uns gestritten. | Open Subtitles | بل تشاجرنا في الواقع |
Wir haben uns gestritten. - Ach, nein. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا قليلا |
Wir haben uns gestritten, und er kam ins Gefängnis. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا وذهب للسجن |
Wir haben uns gestritten, so vor fünf Jahren. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا منذ حوالي... خمس سنوات |
Wir haben uns gestritten, und du bist weggerannt. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا وانتي ذهبتي |
Wir haben uns gestritten. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث، لقد تشاجرنا |
Hör zu, wir haben uns gestritten. Das passiert. | Open Subtitles | "اصغِ، تجادلنا و تشاجرنا بضعة مرات" |
Mom und ich haben uns gestritten. | Open Subtitles | أنا وأمي تشاجرنا |
Wir haben uns gestritten wegen... | Open Subtitles | لقد تشاجرنا حول... |
Scott und ich haben uns gestritten und ich... habe ihn weggedrückt. | Open Subtitles | تشاجرنا أنا و(سكوت) وقمت بدفعه |
Wir haben uns gestritten. | Open Subtitles | لقد تعاركنا |