Wir haben uns unterhalten, und plötzlich lagst du flach am Boden. | Open Subtitles | بلحظة كنا نتحدث وبالتالية كنت ملقي على الأرض |
Ich weiß es nicht. Wir haben uns unterhalten über Ihre Methode. | Open Subtitles | لا أعرف ،لقد كنا نتحدث عن علاجك ثم |
Wir haben uns unterhalten, und zwar über tausend Dinge. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن أمور شتّى... أمور شتى لا يحكمها منطق... |
Wir haben uns unterhalten, gerade eben. Ich war in deinem Kamin. | Open Subtitles | كنا نتحدث منذ برهة وكنت في مدفأتكِ |
Angela und ich haben uns unterhalten. | Open Subtitles | انا و انجيلا كنا نتحدث عن |
Hör' mal, Jack und ich haben uns unterhalten, und wir würden gern mit euch nach Haiti kommen. | Open Subtitles | اسمعي, (جاك) وأنا كنا نتحدث... ونظن أننا نريد الذهاب إلى (هاييتي) معكم. |
Ich und die Lady haben uns unterhalten. | Open Subtitles | -أنا والسيدة كنا نتحدث . |