ويكيبيديا

    "haben wir es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نحن ذا
        
    • نحن أولاء
        
    • نحن نتعامل
        
    • ما نتعامل
        
    • فإننا نتعامل
        
    • تسرّعنا
        
    • هل حصلنا عليها
        
    • نتعامل معه هنا
        
    Da haben wir es. 20 Uhr, Abfahrt des Zuges von Sioux Falls. Open Subtitles ها نحن ذا قطار يغادر سوكس الساعة الثامنة مساءاً
    Da haben wir es. 5 Jahre nach der Rettung des Astronauten Mark Watney ist eine Ares 5 unterwegs zum Mars. Open Subtitles ها نحن ذا بعد مرور خمس سنوات على انقاذ الرائد الفضائي مارك واتني اريس خمسة في طريقها الى المريخ
    - Ich hasse alle meine Freunde. Na, da haben wir es doch. Entschuldigt. Open Subtitles .أنــا أكره كل أصدقــائي - .حسن، هـا نحن ذا - عــذرا.
    So geht es. Da haben wir es. Ja. Open Subtitles ها نحن أولاء، ها نحن أولاء أجل
    Aslo, womit haben wir es zu tun eine heiße Seele, die losgeht und alle schöneren Frauen umbringt? Open Subtitles مع ماذا نحن نتعامل, إذن روح, تقتل حتى إمرأة جميلة؟
    Wo es Ausgaben von öffentlichen Geldern gibt, ohne Rechenschaft und ohne Transparenz, ist es immer gleichbedeutend mit Korruption, egal ob man in Russland, Nigeria oder Alaska ist, es ist immer gleichbedeutend mit Korruption, und damit haben wir es hier zu tun. TED حيث لدينا أنفاق للمال العام و بدون مساءلة و بدون شفافية، وسوف يكون دائماً مساوياً للفساد، سواء كنت في روسيا أو نيجيريا أو ألاسكا، سوف يكون دائماً مساوياً للفساد، وهذا ما نتعامل معه هنا.
    Dann haben wir es mit jemand sehr intelligentem zu tun. Open Subtitles إذا كان بإمكانه المرور خلال كل هذا فإننا نتعامل مع شخص ذكي جدا
    Vielleicht haben wir es einfach überstürzt. Open Subtitles ربما تسرّعنا قليلاً
    Da haben wir es wieder. Open Subtitles ها نحن ذا ثانية
    Na, da haben wir es doch, jetzt reden wir. Open Subtitles ها نحن ذا الأن نحن نتحدث
    Setz dich hin, Mädel. Na, da haben wir es doch! Sieh sich das einer an! Open Subtitles هيا، تحضّري يا فتاة ها نحن ذا
    Wäre das möglich? - Da haben wir es! "Emotionslos, rational"... Open Subtitles ها نحن ذا, غير عاطفية, عقلانية!
    Sie weiß es nur noch nicht. Alles klar, da haben wir es. Open Subtitles حسناً، ها نحن ذا.
    Also gut, hier haben wir es. Open Subtitles حسنًا ، ها نحن ذا.
    Da haben wir es ja. Open Subtitles حسناً، ها نحن أولاء.
    Bist du hungrig? Da haben wir es. Open Subtitles ها نحن أولاء
    Da haben wir es. Open Subtitles ها نحن أولاء.
    Und das Labor hat zwei verschiedene DNA Proben unter ihren Fingernägeln gefunden, also haben wir es mit mindestens einem Team zu tun. Open Subtitles كما أن عمال المخبر وجدوا حمضين نوييين مختلفين تحت أظافرها اذا نحن نتعامل مع فريق
    Wenn das stimmt, haben wir es mit einem der cleversten Kinder des Landes zu tun. Open Subtitles إذا كان كذلك،اذن نحن نتعامل مع واحد من أذكى الأولاد في البلاد
    Also, hiermit haben wir es zu tun. Open Subtitles إذاً، هذا ما نتعامل معه هُنا.
    In diesem Fall haben wir es mit mehr als nur einem Supervirus zu tun. Open Subtitles في هذه الحالة، فإننا نتعامل مع شيء أكثر من مجرد فيروس خارق
    Vielleicht haben wir es einfach überstürzt. Open Subtitles ربما تسرّعنا قليلاً
    Also mit was genau haben wir es hier zu tun? Open Subtitles إذاً، ما الذي نتعامل معه هنا بالضبط؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد