ويكيبيديا

    "haben wir getan" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فعلنا
        
    • فعلناه
        
    Genau das haben wir getan und sind dabei auf Erstaunliches gestossen. TED عندما فعلنا ذلك، وجدنا ما يثير الإنتباه
    In den Zivilkrankenhäusern haben wir getan, was wir konnten. Open Subtitles لقد فعلنا ما نستطيع فى المستشفيات المدنية.
    Was haben wir getan, Serpico? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم , سيربيكو؟ ماذا فعلنا ؟ لدينا تقرير عن اثنين
    Was haben wir getan, um solch unwahrscheinlich grausame Schicksale zu verdienen? Open Subtitles مالذي فعلنا حتى نستحق هاته الأفدار القاسية
    Ok, genau das haben wir getan, aber wie sollen wir's machen? TED حسناً , اذاً هذا ما فعلناه , و لكن كيف سنقوم بعمل ذلك
    Mit Ihrer Vollmacht haben wir getan, was das Beste für alle war. Open Subtitles عندما أعطانا توكيل... فعلنا ما هو الأفضل بالنسبة للجميع.
    Was haben wir getan, um uns den Zorn des Pathologie-Streitkräfte-Institutes zuzuziehen? Open Subtitles {\pos(192,210)} ماذا فعلنا حتى نتحمل غضب معهد القوات المسلحة للأمراض؟
    Was haben wir getan, dass du so hasserfüllt warst? Open Subtitles ماذا فعلنا لكي تمتلئ بالكراهيه
    - Was haben wir getan? Open Subtitles ماذا فعلنا عظيم..
    Mein Gott, was haben wir getan? Open Subtitles يا إلهي ، ماذا فعلنا ؟
    -Oh mein Gott, was haben wir getan? Open Subtitles أوه ياالهي ماذا فعلنا ؟
    Das haben wir getan und schon war der Weg frei. Open Subtitles وقد فعلنا ذلك ... وخرجوا من طريقنا
    Gott, was haben wir getan? Open Subtitles رباه... ماذا فعلنا ؟
    Nein! Morosina, was haben wir getan? Open Subtitles لا يا "موريسينا" ، ماذا فعلنا
    - Was haben wir getan? Open Subtitles انزلوا ارضاً- ماذا فعلنا -
    Also haben wir getan, was Dave gesagt hat. Ich... Open Subtitles ...لهذا فعلنا ماطلبه ديف منا
    - Ja, aber wir, was haben wir getan? Open Subtitles -ماذا فعلنا نحن؟
    Was haben wir getan? Open Subtitles ماذا فعلنا ؟
    Das haben wir getan, und du wirst sie respektieren. Open Subtitles هذا ما فعلناه و هذا ما يجب ان تحترمه هل تفهمنى ؟
    Wir sollten das Unmögliche schaffen, und das haben wir getan. Open Subtitles هذا صحيح، لقد طلب منا عمل المستحيل هذا ما فعلناه
    Was haben wir getan, dass Sie uns so hassen? Open Subtitles اسمع سيدي ما الذي يمكن ان نكون فعلناه لكي تكرهنا هكذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد