| Beachte diese wohlmeinende Ermahnung denn wenn du weiterhin unsere Hilfe ablehnst haben wir keine Wahl, als dich den weltlichen Kräften zu uberlassen. | Open Subtitles | هذا تحزير رقيق لو استمريتى على رفض مساعدتنا ليس لدينا خيار اخر الا وضعك تحت حكم السلطه الدنيويه |
| Da haben wir keine Wahl. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار آخر نحن نقوم بتغيير نظام المراقبة المجسمة الآن |
| Und jetzt haben wir keine Wahl, weil wir pleite sind? | Open Subtitles | والآن تقول لي أن ليس لدينا خيار أننا مفلسين؟ |
| Als haben wir keine Wahl, nicht wahr? | Open Subtitles | لذا ليس لدينا خيار , صحيح سيد "لونغدايل" ؟ |
| Wenn die Erde uns nicht hilft, haben wir keine Wahl. | Open Subtitles | إن لم تساعدنا الأرض ليس لدينا خيار |
| - Dann haben wir keine Wahl. - Sie verstehen nicht. | Open Subtitles | إذاً ليس لدينا خيار - أنتم لا تفهمون - |
| Dann haben wir keine Wahl. | Open Subtitles | . اذا ليس لدينا خيار |
| Dann haben wir keine Wahl. | Open Subtitles | إذاً ليس لدينا خيار |
| Dann haben wir keine Wahl. | Open Subtitles | ثم ليس لدينا خيار. |
| Ja, nun, ohne Beweis haben wir keine Wahl. | Open Subtitles | حسناً بلا دليل ليس لدينا خيار |
| - Dann haben wir keine Wahl. | Open Subtitles | إذن ليس لدينا خيار |
| Dann haben wir keine Wahl. | Open Subtitles | -إذاً ليس لدينا خيار |