Er war der Gott des Schicksals und Vater von Zeus, Hera, Poseidon und Hades. | Open Subtitles | كان اله القدر واصبح اباً لزيوس ، هيرا ، بوسيدون و هاديس |
Was führt Sie höchstpersönlich zu mir, Oberst Hades? | Open Subtitles | لم يخطُر ببالي قط أن القائد هاديس سوف يأتي الي هُنا شخصيا |
Die Menschheit hat es in der Hand, ob Hades aufsteigt oder nicht, das war schon immer so. | Open Subtitles | إن البشرية هي من تحمل المفتاح لنهوض هاديس ودائماً ما كانت كذلك |
Hades Dai kennt keine Angst, wenn er einen Krieger deiner Größe angreift. | Open Subtitles | هاديز داي - ليس عنده خوف من أن يهاجم محارب عظيم مثلكِ |
Aber es würde kein drittes Mal geben, da ihn der Götterbote Hermes zurück zu Hades zerrte. | TED | لن يكن هناك مرةً ثالثة، لأن الرسول هيرمس اقتاد سيزفس إلى هيدز. |
Ich habe Hades zu dem Anschlag angestiftet, um Athena zu zwingen, die Bioroiden zur Reproduktion zu befähigen. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني أُساعد هادس في هذا الإعتداء الإرهابي هو كي أُساعد آثينا في إبطاء مراحل تطور البيورياد |
Hades, du bist der große Herrscher über die Unterwelt. | Open Subtitles | (حاديس أنت الحاكم العظيم للعالم السُفليّ |
Zeus stiftete seinen Bruder Hades an, ein Untier von enormer Kraft zu erschaffen, dass es ihre Eltern besiegen konnte. | Open Subtitles | ...أقنع زيوس شقيقه هاديس بأن يخلق وحشاً شديد القوة لهزيمة والديهم |
Und so gebar Hades aus seinem eigenen Fleisch ein entsetzliches Monstrum: | Open Subtitles | ...ومن لحمه أعطى هاديس مولداً ...لرعب لا يوصف |
- Ich suche ein Versteck für sie. - Keiner kann sich vor Hades verstecken. | Open Subtitles | سأجد مكاناً لأخفيها به - لا يمكنكم الاختباء من هاديس - |
Wenn der Krake stirbt, wird Hades damit so geschwächt, dass du zu deinem tödlichen Schlag ausholen kannst. | Open Subtitles | ...إذا سقط الكراكين سيصبح هاديس ضعيفاً بما يكفي لتوجه له ضربة مميته |
Aber es ist Hades, der uns nun Rettung in Aussicht stellt. | Open Subtitles | ولكنه هاديس الذي يعرض علينا الآن الخلاص |
Du wirst den Kraken ebenso wenig besiegen wie Hades. | Open Subtitles | ،لن تهزم الكراكين ناهيك عن هاديس |
Hades würde sich damit brüsten, was aus seiner Tochter geworden wäre. | Open Subtitles | سيكون "هاديس" فخوراً لما ستصبح عليه ابنته |
Hades würde sich damit brüsten, was aus seiner Tochter geworden wäre. | Open Subtitles | هاديس" سيكون سعيداً لما ستصبح عليه ابنته" |
Aber sie sind geflohen, als Hades anfing, seine Macht zu verlieren. | Open Subtitles | لكنهم هربوا عندما بدأ "هاديس" بفقدان سلطته |
Hades Dai überträgt keinem ohne weiteres so eine Mission. | Open Subtitles | هاديز داي - لن يطالبه بتلك المهمة هبائاً |
Als Hades Dai und ich uns am Geiergipfel begegneten nahm ich den Pfad, den ich sah. | Open Subtitles | عندما كنا نتقاتل أنا و - هاديز داي - عند القمة |
Hades Dai nahm an, ich sei tot. | Open Subtitles | أخذت الطريق الوحيد الذي اراه هاديز داي - تركني للموت |
Noch kannst du Hades aufhalten. | Open Subtitles | ليس لديك الكثير من الوقت لا زال بإمكانك إيقاف هيدز |
- Die Mädels und ich gehen ins Hades. | Open Subtitles | . (أنا والفتيات ذاهبون إلي ( هادس |
POSEIDON: Hades und Ares haben sich Kronos angeschlossen und gegen die Menschen verbündet. | Open Subtitles | حاديس) و(آريز) انضما) إلى (كراناس) ضدّ البشريّة |
Wenn du mir ein Schwein findest, bereite ich dir notfalls im Hades ein Fest. | Open Subtitles | احضر لي خنزيراً و سأعد لك وليمة في هيديز إن استلزم الأمر |
Lieutenant, Sie scheinen sich mit Hades auszukennen. | Open Subtitles | أيُها ألمُلازم يبدو أنكَ تعرفُ عن قلعة ألجحيم |