Ich versuche hier zu arbeiten, also halt deine verdammte Marihuana Fresse. "Amazing Grace" Halt den Rand. | Open Subtitles | أُحاولُ أن أعمَلَ هُنا، لِذا أقفِل فَمَكَ إخرَس قُلتُ إخرَس، أيها اللَقيط الأسوَد |
Halt den Rand. Ich habs schon beim ersten mal verstanden. | Open Subtitles | إخرَس فقد سمعتكَ أول مرَة |
- Hey, Halt den Rand, Mobay. | Open Subtitles | - انظُر، إخرَس يا موبي |
- Halt den Rand Cyril. | Open Subtitles | - إخرَس يا (سيريل) |
- Halt den Rand, Beecher. | Open Subtitles | - إخرَس يا (بيتشَر) |
Halt den Rand! | Open Subtitles | إخرَس |
- Halt den Rand, Hank. | Open Subtitles | - إخرَس يا (هانك) |
- "Halt den Rand, Hank". | Open Subtitles | - "إخرَس يا (هانك)" |
Halt den Rand! | Open Subtitles | - إخرَس |
- Halt den Rand! | Open Subtitles | - إخرَس |