| Ich bin mir Ihrer Lage bewusst. Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | {\an8} أنا مدرك لهذا الوضع كولونيل سأبقيك على إطلاع |
| Verstanden, Mr. President. Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | مفهوم سيدي الرئيس، سأبقيك على إطلاع. |
| Ich halte Sie auf dem Laufenden, Sir. | Open Subtitles | سأبقيك على إطلاع , سيدي |
| Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | سأبقيك على إطلاع |
| Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | سأبقيك على إطلاع |
| Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | سأبقيك على إطلاع |
| Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | سأبقيك على اطـلاع |
| Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | سأبقيك على أطلاع |
| Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | سأبقيك على علم بالجديد |
| Ich halte Sie auf dem Laufenden, versprochen. | Open Subtitles | .سأبقيك على إطلاع، أعدك |
| Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أعدك، أعدك سأبقيك على اطلاع |
| Miss Groves ruft an. Ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | السيدة (جروفس) تتصل , سأبقيك على أطلآع |
| Ich halte Sie auf dem Laufenden, Mr. Bates. | Open Subtitles | سأبقيك على إطلاع، سيد "بيتس" |
| - Sind Sie allein? - Ja, ich halte Sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | -نعم، سأبقيك على إطلاع |