Was steht da? "Halten Sie sich von der SiIva-ViIla fern. | Open Subtitles | ابتعد عن فيلا سيلفاس أنها ليلتى للسرقه و ليست لك |
Halten Sie sich von ihm fern. Er kandidiert als Gouverneur. | Open Subtitles | انظر، ابتعد عن المحافظ فهو يسعى إلى منصب الحاكم فى الخريف المقبل |
Und Halten Sie sich von Nestor fern. | Open Subtitles | وهناك شيىء واحد ابتعد عن نيستر. |
Halten Sie sich von meiner Familie fern. | Open Subtitles | ابتعدي عن عائلتي |
Uh, und... Halten Sie sich von der Stange fern. | Open Subtitles | و... لذا ابتعدي عن أعمدة الرقص. |
Halten Sie sich von diesem Scheiß fern. | Open Subtitles | ابتعدي عن هذا الهراء أجل؟ |
Ich sage es Ihnen nicht noch mal. Halten Sie sich von meiner Familie fern. | Open Subtitles | لن أخبرك هذا مجدداً ابتعد عن عائلتي |
Aber Halten Sie sich von mir fern. | Open Subtitles | ولكن، ابتعد عن طريقي. |
Halten Sie sich von den Verrückten fern. | Open Subtitles | ابتعد عن طريق المجانين |
Halten Sie sich von meiner Familie fern. | Open Subtitles | ابتعد عن عائلتي |
Halten Sie sich von lauten Plätzen fern. | Open Subtitles | ابتعد عن الاماكن الصاخبة |
Also Halten Sie sich von meinem Sohn fern. | Open Subtitles | لذا ابتعد عن ابني |
- Halten Sie sich von Schwierigkeiten fern. | Open Subtitles | -نعم؟ -رجاء.. ابتعد عن المشاكل |
Halten Sie sich von Weiss fern. | Open Subtitles | ابتعدي عن (وايس) |
Halten Sie sich von Hannibal Lecter fern. | Open Subtitles | ابتعدي عن (هانيبال ليكتر) |
Halten Sie sich von Hannibal Lecter fern. | Open Subtitles | "ابتعدي عن (هانيبال ليكتر)" |