Typisches menschliches Verhalten ist nun vollständig ausgelöscht. Warum halten wir an? | Open Subtitles | السلوك البشري النموذجي قد غاب كلياً لماذا توقفنا |
Warum halten wir an? | Open Subtitles | لماذا قد توقفنا ؟ |
Warum halten wir an? | Open Subtitles | ماذا ، لم توقفنا الآن؟ |
Manchmal halten wir an und betrachten den Sonnenuntergang und die Vögel. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نتوقف لنشاهد غروب الشمس و ننظر إلى الطيور وهى تحلق |
Was ist los? Wieso halten wir an? | Open Subtitles | ماذا هناك ، لماذا نتوقف ؟ |
Nach ein paar Meilen halten wir an. | Open Subtitles | بعد عدّة أميال، توقّفنا |
Warum halten wir an? | Open Subtitles | لماذا توقفنا ؟ |
- Warum halten wir an? | Open Subtitles | لماذا توقفنا ؟ |
Warum halten wir an? | Open Subtitles | لماذا توقفنا ؟ |
Warum halten wir an? | Open Subtitles | لماذا توقفنا ؟ |
Warum halten wir an? | Open Subtitles | لماذا توقفنا ؟ |
- Warum halten wir an? | Open Subtitles | لماذا توقفنا ؟ |
Warum halten wir an? | Open Subtitles | لماذا توقفنا ؟ |
Warum halten wir an? | Open Subtitles | لِمَ توقفنا ؟ |
Warum halten wir an? | Open Subtitles | لما توقفنا ؟ |
Jetzt halten wir an, Knirps. | Open Subtitles | الآن نتوقف, يا قزم. |
Warum halten wir an einem Gerstenfeld? | Open Subtitles | لماذا نتوقف في حقل الشعير؟ |
Hier halten wir an. | Open Subtitles | نحن نتوقف هنا |
Warum halten wir an? | Open Subtitles | لماذا توقّفنا ؟ |
- Weshalb halten wir an? | Open Subtitles | -لماذا توقّفنا ؟ |
Spät in der Nacht halten wir an einer Tankstelle, wo die falschen Russen uns aufs Kreuz legen und uns alle töten. | Open Subtitles | و في وقت مُتأخر من الليل , سنتوقف في محطة للوقود حيث سيتم إعتراضنا بطريقة وهمية و سنُقتل في كمين على ضوء القمر |