ويكيبيديا

    "handelspolitik" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التجارية
        
    eingedenk der in den einschlägigen Resolutionen, Regeln und Bestimmungen der Vereinten Nationen und der Welthandelsorganisation enthaltenen allgemeinen Grundsätze zur Regelung des internationalen Handelssystems und der Handelspolitik zu Gunsten der Entwicklung, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم النظام التجاري الدولي والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في قرارات الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية وقواعدهما وأحكامهما ذات الصلة،
    eingedenk der in den einschlägigen Resolutionen, Regeln und Bestimmungen der Vereinten Nationen und der Welthandelsorganisation enthaltenen allgemeinen Grundsätze zur Regelung des internationalen Handelssystems und der Handelspolitik zu Gunsten der Entwicklung, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم النظام التجاري الدولي والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في قرارات الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية وقواعدهما وأحكامهما ذات الصلة،
    eingedenk der in den einschlägigen Resolutionen, Regeln und Bestimmungen der Vereinten Nationen und der Welthandelsorganisation enthaltenen allgemeinen Grundsätze zur Regelung des internationalen Handelssystems und der Handelspolitik zu Gunsten der Entwicklung, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم النظام التجاري الدولي والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في القرارات والقواعد والأحكام ذات الصلة للأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية،
    eingedenk der in den einschlägigen Resolutionen, Regeln und Bestimmungen der Vereinten Nationen und der Welthandelsorganisation enthaltenen allgemeinen Grundsätze zur Regelung des internationalen Handelssystems und der Handelspolitik zu Gunsten der Entwicklung, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم النظام التجاري الدولي والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في القرارات والقواعد والأحكام ذات الصلة للأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية،
    Traditionelle Werte sind der Kern unseres ganzen Tuns, inklusive der Handelspolitik. Open Subtitles عاداتنا هي جوهر ما نقوم به هنا، بما فيه السياسة التجارية.
    Also eine totale Umkehrung der Handelspolitik. TED إذاً، إنقلاب كامل للسياسة التجارية.
    Wichtiger noch: Sogar wenn man die Ansicht akzeptiert, Globalisierung stelle für Europas Sozialmodell eine Bedrohung dar, gibt es angesichts dessen, dass die Handelspolitik auf EU-Ebene bereits vollständig integriert ist, wenig Handlungsspielraum für weitere Integration. News-Commentary والأمر الأكثر أهمية هو أننا حتى لو تقبلنا وجهة النظر القائلة بأن العولمة تشكل تهديداً للنموذج الاجتماعي الأوروبي، فإن المجال المتاح لتحقيق المزيد من التكامل ضئيل، لأن السياسة التجارية موحدة بالكامل بالفعل على مستوى الاتحاد الأوروبي. وفي كل الأحوال، فإن الاتحاد الأوروبي ساهم بشكل بنّاء عموماً في كل جولة كبرى من جولات تحرير التجارة العالمية.
    Natürlich könnte man argumentieren, dass BIP-Wachstum die Ursache für Handelswachstum ist, anstatt umgekehrt – bis man allerdings die Länder genauer unter die Lupe nimmt. Es stimmt auch nicht, dass Handelswachstum wenig mit Handelspolitik zu tun hat: Die Handelsströme wurden nicht nur durch geringere Transportkosten, sondern auch durch stetigen Abbau von Handelshemmnissen gesteigert. News-Commentary لا شك أن البعض قد يزعمون أن نمو الناتج المحلي الإجمالي يؤدي إلى نمو التجارة، وليس العكس ـ وقد يكون هذا صحيحاً إلى أن نفحص هذه البلدان بتعمق. ولا يستطيع أحد أن يزعم أن النمو التجاري لا يرتبط بشكل وثيق بالسياسة التجارية: ففي حين كان انخفاض تكاليف النقل سبباً في زيادة الأحجام التجارية، فإن الخفض المضطرد للحواجز التجارية ساهم في نفس الأمر.
    Tatsächlich ist die gängige Meinung in den USA, dass die Mexikopolitik in Bezug auf illegale Einwanderung und Drogen in den Zuständigkeitsbereich der neuen Heimatschutzministerin Janet Napolitano (selbst ehemalige Gouverneurin eines Grenzstaates) fallen wird. Unterdessen werden das Finanz- und das Handelsministerium die Handelspolitik in Bezug auf das Nordamerikanische Freihandelsabkommen führen. News-Commentary الحقيقة أن المعلومة الشائعة الآن في الولايات المتحدة هي أن السياسة في التعامل مع المكسيك فيما يتصل بمسائل الهجرة غير القانونية والمخدرات سوف توكل إلى وزيرة الأمن الداخلي الجديدة جانيت نابوليتانو (التي كانت حاكمة سابقة لولاية أريزونا الحدودية). ومن جهة أخرى سوف تتولى وزارة الخزانة ووزارة التجارة التعامل مع السياسة التجارية فيما يتصل باتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد