Du bist nicht zu groß, um deinen Vater mit einem festen Handschlag zu begrüßen. | Open Subtitles | أنتِ كبيرة بما فيه الكفاية لكي تعطي والدكِ مصافحة كـ مصافحة رجال الأعمال |
Ein Friedensvertrag basierend auf mehr als nur einem Handschlag. | Open Subtitles | ، معاهدة سلام تتضمن ما هو أكثر من مجرد مصافحة |
Bitte, der Kaffee hier ist schwächer, als der Handschlag eines Franzosen. | Open Subtitles | -بربك . القهوة هنا أضعف من مصافحة اليد لرجل فرنسي. |
Per Handschlag ein paar Pilze geben, das musste ich schon als Kind machen! | Open Subtitles | لذلك كنت المصافحة له عدد قليل من الفطر محشوة. كنت أفعل ذلك منذ كنت طفلا. |
Dein Handschlag hatte keine Bedeutung und wird auch niemals Bedeutung haben. | Open Subtitles | مصافحتك لا معنى لها و لن تكون ذات قيمة أبداً |
Eine der beiden Parteien hat sich einen herz- lichen Handschlag für den Nobelpreis verdient". | Open Subtitles | ب - أن يستحق أحد الأطراف مصافحة " ودية لفوزه بجائزة " نوبل |
Man kriegt eine Abfindung, einen Handschlag und dann genießt man die nächsten 30 Jahre. | Open Subtitles | وتتلقى لحظتها أتعابك من الذهب وتتلقى مصافحة حارة، وبعدها يتم إعفاءك من عقدك. وتتمتع بالثلاثين عاماً المتبقية من عمرك. |
Tut mir leid, dass du einen unvergesslichen Handschlag mit Brad Honeycutt verpasst hast. | Open Subtitles | . حسناً , اياً يكن أنا آسف لما فاتك في تجربة تغيير الحياه في مصافحة براد هونيكات |
Nicht so förmlich, ein Handschlag genügt. | Open Subtitles | لا حاجة للقيام بهذا مصافحة بسيطة ستفي بالغرض |
So als hätte man einen Privatclub... mit einem geheimen Handschlag betreten, OK? | Open Subtitles | بأنك قد التحقت بنادي خاص ذو مصافحة سرية ، مفهوم؟ |
Und wenn Sie einverstanden sind, denke ich, wir können die Sache jetzt... mit einem simplen Handschlag beenden. | Open Subtitles | وإذا كنت توافق، أعتقد أننا قادرون على تسوية كل هذا الآن مع مصافحة بسيطة. |
Ich dachte, ein Kontakt hier, ein Handschlag dort... | Open Subtitles | اعتقدت أنه ربما صلة هنا أو مصافحة هناك... |
Diese Firma wurde auf einem Handschlag erbaut. | Open Subtitles | لقد بُنيت هذه الشركة على مصافحة |
Der gute oder schlechte Handschlag, der feste, der schlaffe. | Open Subtitles | من وجهة نظرنا لمعنى كلمة "مصافحة" المصافحة الجيدة، والسيئة القاسية، والرخوة |
- Wie wär's mit einem herzhaften Handschlag? | Open Subtitles | ماذا حول عناق ؟ ماذا حول مصافحة ؟ |
Mit einem Handschlag brachten wir Leute dazu, zu tun, was wir wollten, einen Traktor zu kaufen, auf einem Bein zu stehen. | Open Subtitles | أصبح بإمكاننا أن نقنع الناس بفعل ما نريد بمجرد المصافحة شراء جرار، الوقوف على رجل واحدة |
Sie müssen mir diesen Handschlag irgendwann mal beibringen. | Open Subtitles | عليك تعليمي هذه المصافحة في يوم من الأيام |
Ich glaube nicht an Abmachungen ohne einen Handschlag. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بإقامة الصفقات من دون المصافحة |
Dein Handschlag ist Betrug, denn du bist ganz sicher kein Gentleman. | Open Subtitles | مصافحتك مزيفة لأنك لست رجلاً نبيلاً |
Ihr erster Handschlag, Mr. Sahai. | Open Subtitles | مصافحتك الأولى، سّيد سهاي |
Wir haben gerade eine Abmachung, die seit Wochen ausgearbeitet wurde, mit Handschlag besiegelt. | Open Subtitles | وقد تصافحنا للتو واتفقنا على صفقة كنا نعمل عليها منذ أسبوع |
Zeigte er Ihnen den geheimen Handschlag? | Open Subtitles | لابد أنه أخبرك بمصافحة اليد السرية؟ |
Was ist mit dem guten alten Handschlag, der früher alles besiegelte? | Open Subtitles | اعني ما اللذي حصل للإتفاق من خلال التصافح هل انا على حق؟ |