Und die Sache, die sie zu einer guten Reporterin machte, war, dass sie verstand, dass Hartnäckigkeit und Mitgefühl... sich nicht gegenseitig ausschließen müssen. | Open Subtitles | وما جعله مراسلة بارعة أنها فهمت المثابرة والرحمة ليس من الضروري أن تكون بشكل متبادل .. |
In einer Welt, wo ständig alles sofort und rund um die Uhr passieren muss, benötigen Wissenschaftler Hartnäckigkeit, Durchblick und Geduld, um über all das hinauszuwachsen. | TED | في كل هذا العالم من الإشباع الفوري والنتائج المتاحة على مدار الساعة، يحتاج العلماء إلى المثابرة والصبر والرؤية للتغلب على كل هذا. |
Sieht aus, als hat sich diese Hartnäckigkeit endlich ausgezahlt. | Open Subtitles | يبدو أن المثابرة قد أتت بثمارها أخيراً |
Es wäre schön, wenn Ihre Hartnäckigkeit in diesem Fall eine Folge Ihrer bemerkenswerten und hohen fachlichen Qualifikation wäre. | Open Subtitles | يكون من الأفضل أن تفكري أن اصرارك في هذه القضية هو علامة واضحة للاحترافية |
Es wäre schön, wenn Ihre Hartnäckigkeit in diesem Fall eine Folge Ihrer bemerkenswerten und hohen fachlichen Qualifikation wäre. | Open Subtitles | يكون من الأفضل أن تفكري أن اصرارك في هذه القضية هو علامة واضحة للاحترافية |
Ich wollte mich für Ihre Hartnäckigkeit bedanken. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشكرك على مثابرتك |
Castings am Tage, und ich respektierte seine Hartnäckigkeit. | Open Subtitles | والخضوع لتجارب الأداء خلال النهار ولقد احترمتُ مثابرته |
Schau. In Star City zu leben, erfordert eine besondere Hartnäckigkeit. | Open Subtitles | أنصت، العيش في مدينة (ستار) يتطلّب نوعًا خاصًا من المثابرة. |
Hartnäckigkeit macht einen guten Detective aus. | Open Subtitles | تصنع المثابرة تحرياً عظيماً |
Ich bewundere Ihre Hartnäckigkeit. | Open Subtitles | مثابرتك تعجبني |
Ich bewumnderte seine Hartnäckigkeit. | Open Subtitles | فإحترمت مثابرته على ذلك |