Aber die Soldaten hassen mich jetzt, wie sie keinen anderen hassen. | Open Subtitles | و لكن الجنود يكرهونني الآن أكثر من أي شئ |
Meine Frau langweilt mich. Die Kinder hassen mich. | Open Subtitles | زوجتي لم تعد تثيرني بعد الان، أطفالي يكرهونني. |
Also, Jerusalem ist echt doof geworden. - Alle hassen mich. | Open Subtitles | أصبحت عبئاً حقيقياً في القدس الجميع يكرهني |
Ich weiß, Sie hassen mich jetzt, also hören Sie mir zu. | Open Subtitles | أنظر يا والتر, أعرف أنك تكرهني لذا أسمع فقط |
Am meisten hassen mich die Harvardisten, die Yaleisten und die Princetonisten! | Open Subtitles | أنهم يكرهوني واكثرهم كراهية لي مذهب جامعة هارفارد مذهب جامعة ييل ومذهب برينستون |
Meine Schüler machen sich über mich lustig, meine eigenen Kinder hassen mich. | Open Subtitles | الأطفال يتمتعون بي في المدرسة وأطفالي يكرهونني |
Sie hassen mich alle, weil Stevie so gut ist. Sie hassen mich, weil Kyle so schlecht ist. | Open Subtitles | جميعهم يكرهونني لأن ستيفي يلعب بشكل رائع يكرهونني لأن كايل فاشل |
Die Ältesten hassen mich wegen der Entscheidungen, die ich getroffen habe. | Open Subtitles | السالفون يكرهونني بسبب الخيارات التي اتخذتها. |
Sie sagte, ihre Eltern hassen mich nicht. | Open Subtitles | قالت إن وضعي جيد مع أهلها لا يكرهونني أو أي شيء |
Sie lieben mich, hassen mich und gehen raus. Das ist toll! | Open Subtitles | يحبونني, يكرهونني يطردونني, كل ذلك عظيم |
Und ich denke sie hassen mich. Und nun bin ich ein Heuchler. | Open Subtitles | و أظن أنهم يكرهونني و الآن أنا محتالة |
Viele hassen mich, weil ich reich bin, die anderen weil mich die blöden Paparazzi gern als Schlampe präsentieren. | Open Subtitles | أعني، نصف العالم يكرهني لأنني غنية والنصف الآخر يكرهني لان الصحفيين اللعناء أحبوا أن يجعلوني |
Alle hassen mich. | Open Subtitles | الكل يكرهني,وكيل أعمالي السابق |
Jetzt hassen mich alle, und ich bin schuld dran. | Open Subtitles | الان الجميع يكرهني جعلت الكل يكرهني |
Eines Tages veranstalte ich einen tollen Ball für den Präsidenten Frankreich,... aber die Hasen, sie hassen mich und kommen nicht. | Open Subtitles | في يوم ما , أعقد اجتماعا مع رئيس فرنسا و لكن الأرانب تكرهني فلا تحضر الاجتماع |
Sie hassen mich. Sie setzten mich wegen Meuterei aus. | Open Subtitles | أنت تكرهني لقد ألقيتني على هذه الكوكب المهجور بسبب التمرّد |
Und die Beliebten, also die anderen Beliebten, hassen mich, weil ich noch beliebter bin. | Open Subtitles | والناس ذات الشعبية تكرهني لاني اكثر شعبية منهم |
Hör mit dem Krach auf! Die Nachbarn hassen mich eh schon! | Open Subtitles | توقف عن إصدار هذه الضوضاء اللعينة، فإنهم يكرهوني في هذا المبنى |
Sie kann ganz schön nervig sein. Ach, Ehefrauen hassen mich immer, das bin ich gewohnt. | Open Subtitles | - الزوجات دائما يكرهنني يا فننسنت انا معتادة على الامر |
Sie hassen mich mehr als dich. | Open Subtitles | إنهم يكرهونى أكثر منك. لا شك. |
Sie hassen mich. Sie verachten mich. Sie... | Open Subtitles | انهم يكرهوننى ويحتقروننى و... |
- Sie hassen es. Sie hassen mich. | Open Subtitles | لقد كرهوه، كرهوني |
Mrs. Thompson, Sie hassen mich sicher, aber... ich möchte Ihnen etwas geben. | Open Subtitles | سيدة تومبسون، أعرف بأنك تكرهينني بالتأكيد لكنني أريدك أن تأخذي هذا |
- Sie hassen mich nicht mehr? - Vielleicht. | Open Subtitles | ذلك يعني أنكي لا تكرهيني ربما. |