Du hast deine Medizin zur Stunde des Drachen nicht ausgetrunken. | Open Subtitles | انت لم تنهي الدواء؟ الذي وصلك في ساعة التنين |
Du hast deine Blumensammlung noch nicht vollständig, oder? | Open Subtitles | لم تنهي مجموعة أزهارك حتى الآن أليس كذلك ؟ |
Du hast deine Freiheit für sie gegeben. Und jetzt wirst du für sie sterben. | Open Subtitles | لقد تخليت عن حريك من أجلها والآن ستموت من أجلها |
Du hast eine Pille geschluckt, damit dein Schmerz verschwindet. Du hast deine Erinnerungen aufgegeben. | Open Subtitles | أخذتِ حبة أزالت ألمكِ، تخليت عن ذكرياتك |
Die Götter haben deine Unschuld offenbart. Du hast deine letzte Aufgabe erfüllt. | Open Subtitles | الآلهة أظهرت براءتك، والمُهمة الأخيرة قد اكتملت. |
Die Götter haben deine Unschuld offenbart. Du hast deine letzte Aufgabe erfüllt. | Open Subtitles | الآلهة أظهرت براءتك، والمُهمة الأخيرة قد اكتملت. |
Interessant, da euer Lehrer anrief, und du hast deine Sonnenbrille liegen lassen als du gingst... | Open Subtitles | مثير للاهتمام,لان الانسة اتصلت و لقد نسيت نظارات الشمس خاصتك عندما غادرت |
Sag ihm, du hast deine Lesebrille zu Hause vergessen. | Open Subtitles | قل له أنك نسيت نظارات القرائة في المنزل |
- Du hast deine Dankeskarten nicht beendet? | Open Subtitles | انت لم تنهي رسائل شكرك ؟ |
Du hast deine Wohnung aufgegeben, du hast geheiratet und du wurdest Captain. | Open Subtitles | تخليت عن منزلك وتزوجت وأصبحت قائد شرطة |
Du hast deine Kräfte aufgegeben. | Open Subtitles | لقد تخليت عن قواكِ. |
Na ja, du hast deine Kinder im Stich gelassen. | Open Subtitles | حسن.. لقد تخليت عن اطفالك |