ويكيبيديا

    "hast du nicht gesagt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ألم تقل
        
    • لم تقل
        
    • لم تخبريني
        
    • لم تقولي
        
    • ألم تقولي
        
    • لم تُخبرنا
        
    • لم تخبرنا
        
    • لم تخبرينني
        
    • فأنت لم تقله
        
    Keine Bullen. Geöffnet bis zum Morgengrauen. Hey, Hast du nicht gesagt, du wolltest dich morgens treffen? Open Subtitles و هو مفتوح من غروب الشمس حتى الفجر ألم تقل أننا سنتقابل فى الصباح..
    Hast du nicht gesagt "Lutsch meinen Schwanz"? Open Subtitles ألم تقل ذلك ؟ لا تكذب , هل تقول إننى أنا الكاذب ؟
    Warum Hast du nicht gesagt, dass du ein Prinz bist? Open Subtitles إذا لِمَ كذبت عليّ؟ لِمَ لم تقل لي إنك أمير؟
    Warum Hast du nicht gesagt, dass ich gehen soll, warum nicht gesagt: Open Subtitles لماذا لم تخبريني فقط أن أغادر ؟ لماذا لم تقولي فقط:
    Bestimmt ist er kein Ex-Sträfling, wie dein letzter Schwarm, aber Hast du nicht gesagt, er sei nach New York gekommen, um seine Ex zu finden? Open Subtitles حسناً ربما أنه لم يمضِ وقتاً في السجن كآخر واحد ولكن ألم تقولي أنه أقبل إلى نيويورك للبحث عن عشيقته السابقة؟
    Warum Hast du nicht gesagt, dass jemand im Bad ist? Open Subtitles لماذا لم تُخبرنا بأن هناك أحد في الحمّام ؟
    Wieso Hast du nicht gesagt, dass du da bist? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا أنك قادم إلى البلدة
    Warum Hast du nicht gesagt, dass du sie überprüfst? Open Subtitles لمَ لم تخبرينني أنّكِ كنتِ تتحرين في أمرهما؟
    Hast du nicht gesagt, dass die Lagerhalle voll mit Sportartikeln ist? Open Subtitles ألم تقل أن صديقك يحتفظ بمعدات الرياضة في مستودعه؟
    Komm her. Hast du nicht gesagt, du hättest heute Abend etwas vor? Open Subtitles تعالي هنا. ألم تقل أنه عليك فعل شيء ما هذه الليلة ؟
    Hast du nicht gesagt, samstags darf es später werden? Open Subtitles ألم تقل إنه يمكنني البقاء خارجاً حتى وقت متأخر أيام السبت؟
    -Warum Hast du nicht gesagt, daß es ein Bekannter war? Open Subtitles لماذا لم تقل بأنه كان معروفا بالنسبة لك؟
    Warum Hast du nicht gesagt, dass du ein Alaska-Kennedy bist? Open Subtitles لماذا لم تقل لي أنك مثل آل كندي في آلاسكا؟
    Wenigstens Hast du nicht gesagt, es war Agent 46. Open Subtitles ‫حسناً، على الأقل إنّك لم ‫تقل أنني كنت عميل
    Warum Hast du nicht gesagt, wo es ist? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أن الحفلة هنا؟
    Wieso Hast du nicht gesagt, dass sie was mit den Ritualen zu tun hat? Open Subtitles لم لم تخبريني بأن رولن لها علاقة بهذا ؟ ...
    Warum Hast du nicht gesagt, dass wir ein Wunderkind bei uns haben? Open Subtitles لمَ لم تخبريني بأننا في حضرة أعجوبة؟
    Warum Hast du nicht gesagt, Sie hatte das Buch nicht gelesen? Open Subtitles لم لم تقولي أنك لم تقرأي الكتاب؟ لم اكن اريده ان يظن اني غبية
    Warum Hast du nicht gesagt, was du machst? Open Subtitles الآ ن ، لماذا لم تقولي لنا ما الذي كنت تفعليه ؟
    Oh, wieso Hast du nicht gesagt, dass es eine Geste ist? Open Subtitles أوه , لما لم تقولي لي بأنها كانت إيماءة؟
    Hast du nicht gesagt, dass du heute Vorlesung hast? Open Subtitles ألم تقولي أنّه لديكِ محاضرات هذا اليوم ؟
    Warum Hast du nicht gesagt, daß jemand im Bad ist? Open Subtitles لماذا لم تُخبرنا بأن هناك أحد في الحمّام ؟
    Unser Stutzer! Wieso Hast du nicht gesagt, dass du kommst? Open Subtitles أيها الوغد، لما لم تخبرنا بقدومك؟
    Wieso Hast du nicht gesagt, dass dein Vater kommt? Open Subtitles لماذا لم تخبرينني أن والدكِ قادم؟
    Was immer du glaubst gesagt zu haben, Hast du nicht gesagt. Open Subtitles مهما كان ما تفكر فيه ، فأنت لم تقله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد