ويكيبيديا

    "hat bewiesen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أثبت
        
    • أثبتت
        
    Er hat bewiesen, dass man Chirurgie mittels Videokonferenzen lehren kann. TED وقد أثبت أنه بإمكانك حقًا تعليم الناس القيام بالجراحة من خلال نظام مؤتمرات الفيديو.
    Die amerikanische Geschichte hat bewiesen, dass jeder eine Chance hat zu gewinnen. Open Subtitles انظرو .. التاريخ الأمريكي أثبت شىء واحد التاريخ الأمريكي أثبت ان كل شخص له فرصة
    Dieses Team hat bewiesen, dass es unter Druck nicht gewinnen kann. Open Subtitles هذا فريق أثبت أنه لا يستطيع الفوز بالضربة القابضة. .. إنهُلواضحٌجداً.
    Ja, mehr als genug, und das Testsignal hat bewiesen, dass es funktioniert. Open Subtitles أكثر من كافية نعم، و إشارة الإختبار أثبتت ذلك
    Meine Mutter sagte, ich solle das Gute im Herzen bewahren und diese Frau hat bewiesen, dass sie Recht hatte. Open Subtitles لطالما قالت والدتي أنْ أبقي الخير في قلبي و هذه الامرأة أثبتت أنّها كانت محقّة
    Er hat seine Deadline, Sie gewinnen Zeit. Wir retten Leben. Er hat bewiesen, dass er Ernst macht. Open Subtitles الحفاظ على الحياة هذه مهمتنا لقد أثبت الرجل بالفعل أنه جاد
    Die Vergangenheit hat bewiesen, dass wir friedlich zusammenleben können. Open Subtitles كما أنّ التاريخ قد أثبت أنّ بوسعنا العيش سويًّا بسلام.
    Aber heute hat bewiesen, dass du dich nur selbst umbringen willst. Open Subtitles لكن أثبت اليوم أنك بدلاً من ذلك كنت ستتسبب في مقتلك
    Und er hat bewiesen, dass sie es wert sind, indem er sie drei Tage lang jagt. Open Subtitles و أثبت بأنهم يستحقون مطاردتهم لثلاثة أيام
    Aber ein Kandidat hat bewiesen, dass er der richtige Mann dafür ist. Open Subtitles لكن أحد المرشحين أثبت أنه الرجل المناسب
    Und die Wissenschaft hat bewiesen, dass nichts ohne eine Spur verschwindet... die Natur kennt kein Aussterben, nur Umwandlung. Open Subtitles و قدْ أثبت العلم... إنّ لا شيء يختفي دونما آثار... لا يوجد إنقراض في الطبيعة بل تغيير فحسب
    Der DNA-Test hat bewiesen, dass Sie der Vater sind. Open Subtitles أثبت إختبار الحمض النووي أنك الأب
    - Er hat bewiesen, dass er... Open Subtitles -لقد أثبت بنفسه أنه سيكون من أعظم المحاربين ...
    Ihr Test hat bewiesen, dass Sie falsch liegen. Open Subtitles لقد أثبت فحصك أنك مخطئ
    Er hat bewiesen, wie es wirklich um sein Herz bestellt ist. Open Subtitles لقد أثبت ماهو حقيقي في قلبه
    Und er hat bewiesen, dass er mehr wert ist, als ich erwartet hatte. Open Subtitles وقد أثبت أنه أكثر أهمية
    Leider kämpft Tyler noch, aber eine Anzahl klinischer Studien hat bewiesen, dass eine Person, die neurochemische Erlösung erfuhr, durch das reine Aufschreiben der Fantasie oder dem gewalttätigen Akt. Open Subtitles لسوء الحظ تايلر ما زال يعاني لكن عدد من الدراسات السريرية أثبتت ان الإنسان تتدفق نفس المواد الكيميائية العصبية
    Das Netzwerk hat bewiesen, dass es jeden, überall und jederzeit umbringen kann und jetzt, da sie Garcia im Visier haben, können wir es uns nicht leisten, eine weitere Spur zu verlieren. Open Subtitles وقد أثبتت الشبكة أنها يمكن أن تقتل أي شخص، في أي مكان وفي أي وقت، والآن بعد أن كانت قد استهدفت غارسيا، نحن لا يمكن أن تخسره الرصاص آخر.
    Sie hat bewiesen, dass sie alles schafft, was wir ihr aufbürden. Open Subtitles وبقدر ما أشعر بالقلق، أثبتت أنها يمكن أن الحقل في كل ما رمي لها.
    Sie hat bewiesen, dass meine Seele rein ist. Open Subtitles لقد أثبتت أن روحي نظيفة
    Sie hat bewiesen, ein sturer Gegner zu sein. Open Subtitles أثبتت أنها خصم عنيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد