Ein kluger Mann hat mal gesagt, dass kein Rabbi irgend jemand retten kann. | Open Subtitles | أخبرني رجل حكيم ذات مرة أنه ليس هناك حاخاما يمكنه حماية أحد |
Ein weiser Mann hat mal gesagt: Wissenschaft ohne Religion ist lahm. | Open Subtitles | أنت تعرف رجل حكيما ذات مرة قال العلم دون الدين |
Irgendjemand hat mal gesagt, der Versuchung zu widerstehen das beweist wahren Charakter. | Open Subtitles | شخصٌ ما قال ذات مرة بأنمقاومةالإغراء... هي المقياس الحقيقي للشخصية ... |
Er hat mal einen Mann lebendig begraben. | Open Subtitles | في مرة لقد دفن رجلٌ حيٌ لم تكن عصبية بقدر هذه المرة |
"Jeder hier hat mal irgendwas von irgendjemandem gestohlen, oder als Kind das Haus von jemandem angezündet oder er ist weggelaufen, anstatt zu bleiben und zu kämpfen." | Open Subtitles | الجميع هُنا تجده قد سرق شيئاًمنشخصآخر ، أو عندما كانوا صغاراً، قاموا بحرق منزل أحدهم، أو لذو بالفرار عندما كان عليهم أن يبقوا ويقاوموا. |
Er hat mal alleine 15 Typen verhaftet. | Open Subtitles | ذات مره اعتقل خمسة عشر شخصا فى ليلة واحدة |
Nein. Er hat mal das Trinkwasser im KGB-Hauptquartier mit dem Gift der Baumsteigerfrösche versetzt. | Open Subtitles | كلا، إنه قام بتسميم مياه مقر الأستخبارات السوفيتية بواسطة سُم "ضفدع أشجار الأمزون". |
Es hat mal jemand gesagt, ich rede zuviel. Schluß mit den Worten. | Open Subtitles | أخبرني أحدهم ذات مرة إنني أتحدث كثيراً لن يكون هناك مزيد من الكلمات |
Luddie hat mal ein Vogelhaus gebaut, wisst ihr noch? | Open Subtitles | ليني بنى منزل للطيور ذات مرة تذكرين هذا عزيزتى |
Und er hat mal versucht, meinen Dad umzubringen. | Open Subtitles | على أى حال، هذا هو الرجل الذي حاول قتل والدى ذات مرة |
Kleines, er hat mal einen Viertel Dollar verschluckt | Open Subtitles | أتذكر ذات مرة, عندما كان طفلاً أبتلع ربع دولاراً |
Jemand hat mal gesagt, dass Religion von den Bürgern als richtig erachtet wird, von den Gelehrten als falsch und von den Herrschenden als nützlich. | Open Subtitles | قيل ذات مرة ان الدين بالنسبة للناس العاديين هو ضعيف كحكمة وفعال كقانون |
Ihr Onkel hat mal in Indien Urlaub gemacht. | Open Subtitles | اتذكر ,عمها كان ذات مرة فى اجازة فى الهند |
Nick hat mal fast das Haus abgefackelt, als er versuchte, mir ein Geburtstagsessen zu machen. | Open Subtitles | (نعم, لقد كاد (نيك أن يحرق المنزل في مرة كان يحاول أن يحضر لي عشاء في عيد ميلادي. |
Eine Frau hat mal McDonald's verklagt, weil sie sich verbrüht hat. | Open Subtitles | إمرأة في مرة قاضت (ماكدونالدز) لأنها أصيبت بحٌروق |
Jeder hier hat mal irgendwas von irgendjemandem gestohlen, oder als Kind das Haus von jemandem angezündet | Open Subtitles | الجميع هُنا تجده قد سرق شيئاًمنشخصآخر ... أو عندما كانوا صغاراً، قاموابحرقمنزلأحدهم.. |
J.B.: Ich habe gehört, der hat mal beim Nachsitzen die Lehrerin gebumst. | Open Subtitles | لقد أُحتجز ذات مره فعاشر المعلمه التي تحتجزه |
Er hat mal das Trinkwasser im KGB-Hauptquartier mit dem Gift der Baumsteigerfrösche versetzt. | Open Subtitles | كلاّ، لقد قام بتسميم مياه ... مقرّ الإستخبارات الروسيّة "بواسطة سُمّ "ضفدع أشجار الأمازون |