ويكيبيديا

    "hat mal" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ذات مرة
        
    • في مرة
        
    • كان ل
        
    • تجده قد
        
    • ذات مره
        
    • قام بتسميم
        
    Ein kluger Mann hat mal gesagt, dass kein Rabbi irgend jemand retten kann. Open Subtitles أخبرني رجل حكيم ذات مرة أنه ليس هناك حاخاما يمكنه حماية أحد
    Ein weiser Mann hat mal gesagt: Wissenschaft ohne Religion ist lahm. Open Subtitles أنت تعرف رجل حكيما ذات مرة قال العلم دون الدين
    Irgendjemand hat mal gesagt, der Versuchung zu widerstehen das beweist wahren Charakter. Open Subtitles شخصٌ ما قال ذات مرة بأنمقاومةالإغراء... هي المقياس الحقيقي للشخصية ...
    Er hat mal einen Mann lebendig begraben. Open Subtitles في مرة لقد دفن رجلٌ حيٌ لم تكن عصبية بقدر هذه المرة
    "Jeder hier hat mal irgendwas von irgendjemandem gestohlen, oder als Kind das Haus von jemandem angezündet oder er ist weggelaufen, anstatt zu bleiben und zu kämpfen." Open Subtitles الجميع هُنا تجده قد سرق شيئاًمنشخصآخر ، أو عندما كانوا صغاراً، قاموا بحرق منزل أحدهم، أو لذو بالفرار عندما كان عليهم أن يبقوا ويقاوموا.
    Er hat mal alleine 15 Typen verhaftet. Open Subtitles ذات مره اعتقل خمسة عشر شخصا فى ليلة واحدة
    Nein. Er hat mal das Trinkwasser im KGB-Hauptquartier mit dem Gift der Baumsteigerfrösche versetzt. Open Subtitles كلا، إنه قام بتسميم مياه مقر الأستخبارات السوفيتية بواسطة سُم "ضفدع أشجار الأمزون".
    Es hat mal jemand gesagt, ich rede zuviel. Schluß mit den Worten. Open Subtitles أخبرني أحدهم ذات مرة إنني أتحدث كثيراً لن يكون هناك مزيد من الكلمات
    Luddie hat mal ein Vogelhaus gebaut, wisst ihr noch? Open Subtitles ليني بنى منزل للطيور ذات مرة تذكرين هذا عزيزتى
    Und er hat mal versucht, meinen Dad umzubringen. Open Subtitles على أى حال، هذا هو الرجل الذي حاول قتل والدى ذات مرة
    Kleines, er hat mal einen Viertel Dollar verschluckt Open Subtitles أتذكر ذات مرة, عندما كان طفلاً أبتلع ربع دولاراً
    Jemand hat mal gesagt, dass Religion von den Bürgern als richtig erachtet wird, von den Gelehrten als falsch und von den Herrschenden als nützlich. Open Subtitles قيل ذات مرة ان الدين بالنسبة للناس العاديين هو ضعيف كحكمة وفعال كقانون
    Ihr Onkel hat mal in Indien Urlaub gemacht. Open Subtitles اتذكر ,عمها كان ذات مرة فى اجازة فى الهند
    Nick hat mal fast das Haus abgefackelt, als er versuchte, mir ein Geburtstagsessen zu machen. Open Subtitles (نعم, لقد كاد (نيك أن يحرق المنزل في مرة كان يحاول أن يحضر لي عشاء في عيد ميلادي.
    Eine Frau hat mal McDonald's verklagt, weil sie sich verbrüht hat. Open Subtitles إمرأة في مرة قاضت (ماكدونالدز) لأنها أصيبت بحٌروق
    Jeder hier hat mal irgendwas von irgendjemandem gestohlen, oder als Kind das Haus von jemandem angezündet Open Subtitles الجميع هُنا تجده قد سرق شيئاًمنشخصآخر ... أو عندما كانوا صغاراً، قاموابحرقمنزلأحدهم..
    J.B.: Ich habe gehört, der hat mal beim Nachsitzen die Lehrerin gebumst. Open Subtitles لقد أُحتجز ذات مره فعاشر المعلمه التي تحتجزه
    Er hat mal das Trinkwasser im KGB-Hauptquartier mit dem Gift der Baumsteigerfrösche versetzt. Open Subtitles كلاّ، لقد قام بتسميم مياه ... مقرّ الإستخبارات الروسيّة "بواسطة سُمّ "ضفدع أشجار الأمازون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد