ويكيبيديا

    "hat man" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لديك
        
    • هل تم
        
    • تحصل على
        
    • يخفون
        
    • َيَجِدونَ له
        
    • لو تمتلك
        
    • ما تحصل
        
    • يمنحك
        
    • هل وجدوا
        
    • هي الفائدة من
        
    • هل عرفوا
        
    • هل تعاطيتِ
        
    • وبمجرد الحصول على
        
    • ألم يخبروك
        
    • الكثير هذه هيّ
        
    Also, in der Quantenmechanik hat man dunkle Energie und dunkle Materie. TED ولهذا في هذه التغييرات تكون لديك طاقة غامضة وحالة غامضة.
    Als Captain hat man 9 Männer, die ganz abhängig sind von einem. Open Subtitles أن تكون القبطان؟ حسنا ، لديك 9 رجال يعتمدون كليا عليك
    hat man dir nie gesagt, du habest Probleme, deine Impulse zu kontrollieren? Open Subtitles هل أخبرك أي شخص , أن لديك مشكلة في التحكم بأعصابك؟
    hat man dir schon mal die Eier abgeschnitten, du Affe? Open Subtitles هل تم أخصاؤك من قبل أيها القرد اللعين؟
    Und schon hat man eine Meute wilder Hunde. Groß, hungrig und nicht süß. Open Subtitles وسرعان ما تحصل على تجمع للكلاب وحشية وكبيرة وجائعة ولم تعد فاتنة
    hat man die richtige Kombination nach fünf Minuten nicht, explodiert sie. Open Subtitles لديك خمس دقاق لإدخال المزيج الصحيح , أو ستنفجر الألغام
    Als solcher hat man angeblich die uneingeschränkte Macht, zu tun was man will. Open Subtitles لأنه حتى ولو كان التصور بأن لديك السلطة المطلقة لتفعل ما تريد
    Man stelle eine Annonce am Morgen ins Internet, und zum Mittag hat man ein ganzes Platoon von Muskelmännern in schwarzen Blazern. Open Subtitles ضع أعلاناً في شبكة الأنترنت صباحاً للبحاثين عن أعمال وبحلول الغداء ستكون لديك عصبة كاملة من رجال أصحاب العضلات
    Wenn man diese beiden zusammenbringt, Mode und Wert dann hat man ein Rezept. Open Subtitles إذا كنت الجمع بين هذين معا، مع الموضة والسعر، ثم لديك وصفة.
    Im herkömmlichen Klassenzimmer hat man ein paar Hausaufgaben, Hausaufgaben, Vortrag, Hausaufgaben, Vortrag und dann eine Momentaufnahme in der Prüfung. TED في الفصول التقليدية لديك عدد من الواجبات واجب ثم محاضرة، ثم واجب ثم محاضرة ثم تخضع لإمتحان نهائي
    Wenn man so darüber nachdenkt, hat man einen moralischen Massstab nach Plato. TED إذا فكرنا بتلك الطريقة ، فإن لديك إطار أفلاطون الأخلاقي.
    Und besonders wenn man in der Tracking-Position ist, hat man das Gefühl zu fliegen. TED و خاصة عندما تأخذ وضع التعقب، يتولد لديك الشعور أنك تطير بالفعل.
    hat man Sie bedroht, falls Sie reden? Open Subtitles هل تم تهديدك لكي لا تقولي الحقيقة؟
    hat man sie etwa wieder an die Öffentlichkeit verkauft - ...nur wegen Dovers Glaubwürdigkeit? Open Subtitles هل تم نشر هذه الأغراض فى المجتمع لأبراز مصداقية (دوفر)؟
    hat man ihn freigelassen? Open Subtitles هل تم الإفراج عنه ؟
    Ruht Euch aus. Wenn man seine Gesundheit nicht hat, hat man gar nichts. Open Subtitles أخلد لبعض الراحه إذا لم تسترد صحتك أنت لم تحصل على شئ
    Wenn man sich wirklich liebt, hat man keine Geheimnisse. Open Subtitles الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم
    Warte, hier steht "Wenn du die Verantwortung nicht willst, hat man eine Pflegefamilie--" Open Subtitles انتظر , انها تقول ""إذا أنت لَنْ تَتحمّلَ مسؤوليته سوف َيَجِدونَ له عائلة بالرّعاية -
    hat man Geld, lebt man weiter, bis man zahlt. Open Subtitles لو تمتلك مال , سوف تعيش حتى تدفع.
    So hat man eine neue Geschichte. Open Subtitles لكي لا يحدث تداخل هذا يمنحك تاريخا جديدا تماما
    Ihre Hände waren gefesselt. hat man ein Seil oder so gefunden? Open Subtitles يداها كانتا مقيدتان هل وجدوا حبل أو شىء ما ؟
    Ich weiß, dass es gefährlich ist, wenn "du weißt schon wer" zuhören könnte, aber was hat man von einer offenen künstlichen Intelligenz an seiner Seite, wenn sie zu ängstlich ist, um direkt mit einem zu sprechen? Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر خطير مع تعرف من الاستماع، و ولكن ما هي الفائدة من وجود مفتوح الذكاء الاصطناعي تحت تصرفكم
    Armes Ding. hat man heraus gefunden, wer es war? Open Subtitles يا للمسكينه هل عرفوا من فعلها ؟
    hat man dich draußen mit irgendwelchen Medikamenten behandelt? Open Subtitles بالمناسبة .. هل تعاطيتِ أي عقاقير عندما كُنتي في الخارج؟
    hat man erstmal mehr als zehn davon muss man eine Art Matrix entwickeln. TED وبمجرد الحصول على أكثر من عشرة منهم سيكون عليك تطوير مصفوفة.
    Ich bin nur Fahrerin. hat man dir nichts gesagt? Open Subtitles لا أعلم، أنا أقود الشاحنة ألم يخبروك و هم ينهون إجراءات دخولك؟
    (Clary) Dafür hat man doch Freunde. Open Subtitles فإنها تعنيّ ليّ الكثير هذه هيّ الفائدة من الصداقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد