Also, in der Quantenmechanik hat man dunkle Energie und dunkle Materie. | TED | ولهذا في هذه التغييرات تكون لديك طاقة غامضة وحالة غامضة. |
Als Captain hat man 9 Männer, die ganz abhängig sind von einem. | Open Subtitles | أن تكون القبطان؟ حسنا ، لديك 9 رجال يعتمدون كليا عليك |
hat man dir nie gesagt, du habest Probleme, deine Impulse zu kontrollieren? | Open Subtitles | هل أخبرك أي شخص , أن لديك مشكلة في التحكم بأعصابك؟ |
hat man dir schon mal die Eier abgeschnitten, du Affe? | Open Subtitles | هل تم أخصاؤك من قبل أيها القرد اللعين؟ |
Und schon hat man eine Meute wilder Hunde. Groß, hungrig und nicht süß. | Open Subtitles | وسرعان ما تحصل على تجمع للكلاب وحشية وكبيرة وجائعة ولم تعد فاتنة |
hat man die richtige Kombination nach fünf Minuten nicht, explodiert sie. | Open Subtitles | لديك خمس دقاق لإدخال المزيج الصحيح , أو ستنفجر الألغام |
Als solcher hat man angeblich die uneingeschränkte Macht, zu tun was man will. | Open Subtitles | لأنه حتى ولو كان التصور بأن لديك السلطة المطلقة لتفعل ما تريد |
Man stelle eine Annonce am Morgen ins Internet, und zum Mittag hat man ein ganzes Platoon von Muskelmännern in schwarzen Blazern. | Open Subtitles | ضع أعلاناً في شبكة الأنترنت صباحاً للبحاثين عن أعمال وبحلول الغداء ستكون لديك عصبة كاملة من رجال أصحاب العضلات |
Wenn man diese beiden zusammenbringt, Mode und Wert dann hat man ein Rezept. | Open Subtitles | إذا كنت الجمع بين هذين معا، مع الموضة والسعر، ثم لديك وصفة. |
Im herkömmlichen Klassenzimmer hat man ein paar Hausaufgaben, Hausaufgaben, Vortrag, Hausaufgaben, Vortrag und dann eine Momentaufnahme in der Prüfung. | TED | في الفصول التقليدية لديك عدد من الواجبات واجب ثم محاضرة، ثم واجب ثم محاضرة ثم تخضع لإمتحان نهائي |
Wenn man so darüber nachdenkt, hat man einen moralischen Massstab nach Plato. | TED | إذا فكرنا بتلك الطريقة ، فإن لديك إطار أفلاطون الأخلاقي. |
Und besonders wenn man in der Tracking-Position ist, hat man das Gefühl zu fliegen. | TED | و خاصة عندما تأخذ وضع التعقب، يتولد لديك الشعور أنك تطير بالفعل. |
hat man Sie bedroht, falls Sie reden? | Open Subtitles | هل تم تهديدك لكي لا تقولي الحقيقة؟ |
hat man sie etwa wieder an die Öffentlichkeit verkauft - ...nur wegen Dovers Glaubwürdigkeit? | Open Subtitles | هل تم نشر هذه الأغراض فى المجتمع لأبراز مصداقية (دوفر)؟ |
hat man ihn freigelassen? | Open Subtitles | هل تم الإفراج عنه ؟ |
Ruht Euch aus. Wenn man seine Gesundheit nicht hat, hat man gar nichts. | Open Subtitles | أخلد لبعض الراحه إذا لم تسترد صحتك أنت لم تحصل على شئ |
Wenn man sich wirklich liebt, hat man keine Geheimnisse. | Open Subtitles | الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم |
Warte, hier steht "Wenn du die Verantwortung nicht willst, hat man eine Pflegefamilie--" | Open Subtitles | انتظر , انها تقول ""إذا أنت لَنْ تَتحمّلَ مسؤوليته سوف َيَجِدونَ له عائلة بالرّعاية - |
hat man Geld, lebt man weiter, bis man zahlt. | Open Subtitles | لو تمتلك مال , سوف تعيش حتى تدفع. |
So hat man eine neue Geschichte. | Open Subtitles | لكي لا يحدث تداخل هذا يمنحك تاريخا جديدا تماما |
Ihre Hände waren gefesselt. hat man ein Seil oder so gefunden? | Open Subtitles | يداها كانتا مقيدتان هل وجدوا حبل أو شىء ما ؟ |
Ich weiß, dass es gefährlich ist, wenn "du weißt schon wer" zuhören könnte, aber was hat man von einer offenen künstlichen Intelligenz an seiner Seite, wenn sie zu ängstlich ist, um direkt mit einem zu sprechen? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه أمر خطير مع تعرف من الاستماع، و ولكن ما هي الفائدة من وجود مفتوح الذكاء الاصطناعي تحت تصرفكم |
Armes Ding. hat man heraus gefunden, wer es war? | Open Subtitles | يا للمسكينه هل عرفوا من فعلها ؟ |
hat man dich draußen mit irgendwelchen Medikamenten behandelt? | Open Subtitles | بالمناسبة .. هل تعاطيتِ أي عقاقير عندما كُنتي في الخارج؟ |
hat man erstmal mehr als zehn davon muss man eine Art Matrix entwickeln. | TED | وبمجرد الحصول على أكثر من عشرة منهم سيكون عليك تطوير مصفوفة. |
Ich bin nur Fahrerin. hat man dir nichts gesagt? | Open Subtitles | لا أعلم، أنا أقود الشاحنة ألم يخبروك و هم ينهون إجراءات دخولك؟ |
(Clary) Dafür hat man doch Freunde. | Open Subtitles | فإنها تعنيّ ليّ الكثير هذه هيّ الفائدة من الصداقة |