| Ich gehe aus. Amber hat mir geschrieben. | Open Subtitles | سوف اخرج أمبر راسلتني |
| Sie hat mir geschrieben, als ich im Ausland war und mir alles erzählt... | Open Subtitles | لقد راسلتني عندما كنت بالخارج .... |
| Thea hat mir geschrieben, dass es hier im Haus einen Notfall gibt. | Open Subtitles | (ثيا) راسلتني بأنّ ثمّة حالة طارئة في البيت. |
| Meine Mutter hat mir geschrieben, du wärst jetzt Leichenbestatter. | Open Subtitles | كتبت لي أمي أنك تعمل في مجال نقل الجثث. |
| Und zahlt sich aus. Meine Mutter hat mir geschrieben, du wärst jetzt Leichenbestatter. | Open Subtitles | كتبت لي أمي أنك تعمل في مجال نقل الجثث. |
| Ich kann es nicht glauben, sie hat mir geschrieben! | Open Subtitles | لا استطيع أن اصدق انها كتبت لي |
| Er hat mich angerufen, um mir zu sagen, dass sie vollkommen gültig ist, und er hat mir geschrieben, um das zu bestätigen. | Open Subtitles | و قد اتصل بي و أخبرني أنها صالحة تماماً و قد كتب لي خطاب ليؤكد ذلك |
| Sheri hat mir geschrieben. | Open Subtitles | راسلتني شيري الليلة الماضية |
| Emma hat mir geschrieben wie eng ihr zwei miteinander befreundet seid. | Open Subtitles | راسلتني (إيما) وأخبرتني كم أنتما مقربان |
| Isabel hat mir geschrieben. | Open Subtitles | (راسلتني (إيزابيل |
| Ein Mädchen von der Volksschule dort hat mir geschrieben. | Open Subtitles | ابنة أحد السكان هناك كتبت لي رسالة |
| Sie hat mir geschrieben. Dann plötzlich nicht mehr. | Open Subtitles | لقد كتبت لي لفتره وفجأة توقفت |
| Tante Julie hat mir geschrieben. | Open Subtitles | العمة جولــي كتبت لي خطابا |
| Sie hat mir geschrieben. | Open Subtitles | انها كتبت لي |
| Er ist bei der Armee und hat mir geschrieben. | Open Subtitles | كتب لي رسالة من عدة سنوات مضت من قاعدته في بنما |
| Australien ist beendet. Und Gerry hat mir geschrieben. | Open Subtitles | لا، لقد انتهيت من بقائي بـ"أستراليا" إضافة إلى أن (جيري) كتب لي بضرورة قدومي. |