Ich glaube, ich hatte genug Heldenzeug für eine Nacht. | Open Subtitles | .. أعتقد أنني نلت كفايتي هذه الليلة من البطولة |
Ich glaube, ich hatte genug Heldenzeug für eine Nacht. | Open Subtitles | أعتقد أنني نلت كفايتي هذه الليلة من البطولة... |
Nun, ich hatte genug davon. | Open Subtitles | نلت كفايتي منه. |
Ich hatte genug Ärger mit einer Frau, jetzt ist es zweimal so viel. | Open Subtitles | كان لدي ما يكفي من المشاكل مع إمرأة واحدة، الآن تضاعف ذلك. |
Wisst ihr was? Ich hatte genug eklige Typen für ein Wochenende. | Open Subtitles | هل تعلمون اكتفيت من عطلة نهاية الأسبوع هذه |
Carolyn hatte genug. | Open Subtitles | كانت كارولين إكتفت |
Ich hatte genug Stress mit Typen. Ich lass mich nicht mehr verarschen. | Open Subtitles | لدي ما يكفي من المتاعب مع الرجال و أنا لن أتورط مع هذا الرجل ، أيضاً |
Ich hatte genug Überraschungen für zwei Leben. | Open Subtitles | حسناً، كان لدي ما يكفي من المفاجآت طيلة حقبتين |
Ich hatte genug davon, Angestellte zu entlassen. Hat sich angefühlt, als ob ich immer wieder mit Menschen Schluss machen würde, ohne mit einem davon Sex gehabt zu haben. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من طرد الموظفين، كنت أشعر كأني انفصل عن الناس مراراً وتكراراً |
Er überschritt eine Grenze... und ich hatte genug, und ich ging rein und ich habe ihn zerfetzt. | Open Subtitles | و تجاوز الخط ، و انا اكتفيت من الأمر دخلت في الأمر و مزقته |
Ich denke, sie hatte genug von diesem Ort. Es sollte ein Trost sein, mein alter Herr sagte immer, lass dich nie mit einer Frau ein, die mehr Handschellen besitzt als du. | Open Subtitles | أظن بأنها إكتفت من هذا المكان |