ويكيبيديا

    "hatte keine wahl" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم يكن لدي خيار
        
    • لا خيار لدي
        
    • ما كَانَ عِنْدي إختيارُ
        
    • لم يكن لديّ خيار
        
    • لم يكُن لديّ خيار
        
    • لم يكن لدي أي خيار
        
    • لم يكن لديه خيار
        
    • لم يكن لديها خيار
        
    • لم يكن لديهِ خيار
        
    • لم يكن لديّ خيّار
        
    • لم تكُن بيدي حيلة
        
    • لم أكن أملك الخيار
        
    • لديه خياراً
        
    • ليس لديّ خيار
        
    • يكن أمامي خيار
        
    Ich hatte keine Wahl. Ich musste sie nehmen. Diese Tölpel regierten den Staat. Open Subtitles .لم يكن لدي خيار,كان علي العناية بهم هؤلاء الأجلاف كانوا يحكمون الولاية
    Tut mir so leid, was passiert ist, aber ich hatte keine Wahl. Open Subtitles أعتذر. أعتذر بخصوص كل شئ حدث. ولكن لم يكن لدي خيار.
    Ich hatte keine Wahl. Sie befahlen mir mitzukommen. Open Subtitles انتي تعلمين انه لا خيار لدي لقد امرتيني!
    Ich hatte keine Wahl. Ich musste es so machen. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ لكن للِعْبه هذا الطريقِ.
    - Ich hatte keine Wahl! Du bist zu spät. Open Subtitles لم يكن لديّ خيار ماذا تفعل أنت؟
    Ich habe es nicht gern getan. Ich hatte keine Wahl! Open Subtitles أعرف، أنا لست فخور بما فعلته لم يكن لدي خيار
    Da wird jemand Schuld empfinden und rumheulen. Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles شخص محدد كان يبكي بسبب الذنب لذا لم يكن لدي خيار
    Ich weiß das klingt verrückt, es ist auch irgendwie verrückt, aber manchmal machst du verrückte Sachen, wenn du keine Wahl mehr hast, und ich hatte keine Wahl. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو كالجنون إنه نوع من المجنون لكن أحيانا تعمل أشياء مجنونة عنما لا تملك الخيار وأنا لم يكن لدي خيار
    Ich hatte keine Wahl, Sarah. Meine Tarnung wäre aufgeflogen. Open Subtitles لم يكن لدي خيار يا سارة لقد كنت على وشك الإنكشاف
    Ich wollte nicht handgreiflich mit ihr werden, aber ich hatte keine Wahl. Open Subtitles لم ارد أن اكون عنيف جسدياً معها ولكن لم يكن لدي خيار
    Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles لا خيار لدي أيها الفتى
    Ich hatte keine Wahl, Sir. Open Subtitles بلير: أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ , سيد
    Ich hatte keine Wahl. Wo ist Piper? Open Subtitles لم يكن لديّ خيار آخر أين، بايبر؟
    Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles لم يكُن لديّ خيار.
    Ich hatte keine Wahl. Auch wenn es das Mieseste ist, was ich dir antun konnte. Open Subtitles ليس لدي خيار, انه أسوء شيء أنا قد فعلته, أنا أعلم ذلك, ولكن لم يكن لدي أي خيار
    Er hatte keine Wahl! Sein Verteidigungsraster war zerstört! Open Subtitles لم يكن لديه خيار لقد حطمنا شبكتهم الدفاعية
    vielleicht wollte sie dich behalten, aber sie hatte keine Wahl. Open Subtitles -ربما كانت تريد الاعتناء بك لكن لم يكن لديها خيار آخر
    - Er meint, der Richter hatte keine Wahl. Open Subtitles -يعني أن القاضي لم يكن لديهِ خيار
    Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles لم يكن لديّ خيّار
    Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles لم تكُن بيدي حيلة.
    Ich hatte keine Wahl, George. Ich musste etwas tun. Open Subtitles لكنّي لم أكن أملك الخيار يا (جورج)، كان يجب أن أفعل شيئاً
    Er hatte keine Wahl. Er musste abdrücken. Open Subtitles لم يكن لديه خياراً حقاً كان عليه أن يسحب الزناد
    Ich hatte keine Wahl außer aufzudecken, was ich herausgefunden habe. Open Subtitles ! ليس لديّ خيار سوى التفكّر فيما اكتشفت.
    Ich hatte keine Wahl. Er lief im Dschungel rum, wurde von meinen Leuten geschnappt. Open Subtitles لم يكن أمامي خيار آخر، كان يجري في الغابة وقبض عليه قومي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد