Ich hatte keine Wahl. Ich musste sie nehmen. Diese Tölpel regierten den Staat. | Open Subtitles | .لم يكن لدي خيار,كان علي العناية بهم هؤلاء الأجلاف كانوا يحكمون الولاية |
Tut mir so leid, was passiert ist, aber ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | أعتذر. أعتذر بخصوص كل شئ حدث. ولكن لم يكن لدي خيار. |
Ich hatte keine Wahl. Sie befahlen mir mitzukommen. | Open Subtitles | انتي تعلمين انه لا خيار لدي لقد امرتيني! |
Ich hatte keine Wahl. Ich musste es so machen. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ لكن للِعْبه هذا الطريقِ. |
- Ich hatte keine Wahl! Du bist zu spät. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيار ماذا تفعل أنت؟ |
Ich habe es nicht gern getan. Ich hatte keine Wahl! | Open Subtitles | أعرف، أنا لست فخور بما فعلته لم يكن لدي خيار |
Da wird jemand Schuld empfinden und rumheulen. Ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | شخص محدد كان يبكي بسبب الذنب لذا لم يكن لدي خيار |
Ich weiß das klingt verrückt, es ist auch irgendwie verrückt, aber manchmal machst du verrückte Sachen, wenn du keine Wahl mehr hast, und ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو كالجنون إنه نوع من المجنون لكن أحيانا تعمل أشياء مجنونة عنما لا تملك الخيار وأنا لم يكن لدي خيار |
Ich hatte keine Wahl, Sarah. Meine Tarnung wäre aufgeflogen. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار يا سارة لقد كنت على وشك الإنكشاف |
Ich wollte nicht handgreiflich mit ihr werden, aber ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | لم ارد أن اكون عنيف جسدياً معها ولكن لم يكن لدي خيار |
Ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | لا خيار لدي أيها الفتى |
Ich hatte keine Wahl, Sir. | Open Subtitles | بلير: أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ , سيد |
Ich hatte keine Wahl. Wo ist Piper? | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيار آخر أين، بايبر؟ |
Ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | لم يكُن لديّ خيار. |
Ich hatte keine Wahl. Auch wenn es das Mieseste ist, was ich dir antun konnte. | Open Subtitles | ليس لدي خيار, انه أسوء شيء أنا قد فعلته, أنا أعلم ذلك, ولكن لم يكن لدي أي خيار |
Er hatte keine Wahl! Sein Verteidigungsraster war zerstört! | Open Subtitles | لم يكن لديه خيار لقد حطمنا شبكتهم الدفاعية |
vielleicht wollte sie dich behalten, aber sie hatte keine Wahl. | Open Subtitles | -ربما كانت تريد الاعتناء بك لكن لم يكن لديها خيار آخر |
- Er meint, der Richter hatte keine Wahl. | Open Subtitles | -يعني أن القاضي لم يكن لديهِ خيار |
Ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيّار |
Ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | لم تكُن بيدي حيلة. |
Ich hatte keine Wahl, George. Ich musste etwas tun. | Open Subtitles | لكنّي لم أكن أملك الخيار يا (جورج)، كان يجب أن أفعل شيئاً |
Er hatte keine Wahl. Er musste abdrücken. | Open Subtitles | لم يكن لديه خياراً حقاً كان عليه أن يسحب الزناد |
Ich hatte keine Wahl außer aufzudecken, was ich herausgefunden habe. | Open Subtitles | ! ليس لديّ خيار سوى التفكّر فيما اكتشفت. |
Ich hatte keine Wahl. Er lief im Dschungel rum, wurde von meinen Leuten geschnappt. | Open Subtitles | لم يكن أمامي خيار آخر، كان يجري في الغابة وقبض عليه قومي |