ويكيبيديا

    "hatten wir schon" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد خضنا
        
    • لقد تجاوزنا
        
    • لقد مررنا
        
    • لقد تخطينا
        
    • لقد ناقشنا
        
    • لقد تكلمنا
        
    • لقد تناقشنا
        
    • سبق أن ناقشنا
        
    Das hatten wir schon. Wir wissen nichts, so oder so. Open Subtitles لقد خضنا هذه التجربة المريرة ولا نعرف ما ينتظرنا
    Das hatten wir schon besprochen. Open Subtitles لا لقد خضنا هذه المحادثة نعم و لكن الأن نملك دليل
    Ingrid, Schatz, das hatten wir schon. Es gibt nichts, was wir tun können. Open Subtitles (انجريد) عزيزتى , لقد تجاوزنا ذلك لا نستطيع فعل شىء حيال ذلك
    Das Thema hatten wir schon. Open Subtitles ما يحدث لقد تجاوزنا هذا الموضوع الآن
    So einen Streit hatten wir schon 1000 Mal. Das ist keine große Sache. Open Subtitles لقد مررنا بصراعات كهذه ربّما ألف مرّة سابقاً
    - Das mit dem "unschuldig" hatten wir schon. Open Subtitles لقد تخطينا نقطة البراءة إتفقنا؟
    Warum? Das hatten wir schon tausend Mal. Das ist alles Geschichte, wir sind quitt. Open Subtitles حسن، لقد ناقشنا هذا الأمر ألف مرة إنه في الماضي برمته، نحن متعادلان
    Das hatten wir schon. Open Subtitles لقد تكلمنا مُسبقاً حيال هذا.
    Das hatten wir schon besprochen. Bitte bleib mir aus dem Kopf. Open Subtitles لقد تناقشنا في هذا من قبل، ( ريكس ) أرجوك كُف عن هذا
    Das hatten wir schon. Open Subtitles سبق أن ناقشنا ذلك
    Das hatten wir schon? Open Subtitles لافون ,لقد خضنا هذا الحديث ,اتفقنا.
    Ich meine es ernst. Das hatten wir schon mal. Open Subtitles .أنني جادة .لقد خضنا هذا من قبل
    Die Unterhaltung hatten wir schon. Open Subtitles لقد خضنا هذه المحادثة
    - Das hatten wir schon. Open Subtitles لقد تجاوزنا هذا
    Gallo, das hatten wir schon. Open Subtitles (جالو) لقد تجاوزنا هذا
    Déjà-vu, Neal. Das hatten wir schon mal. Open Subtitles . (لقد مررنا بهذا الموقف من قبل ، يا (نيل . لقد قمنا بها من قبل
    Das hatten wir schon hinter uns. Open Subtitles وخاصة الآن لقد مررنا بذلك
    Das hatten wir schon. Open Subtitles لقد تخطينا هذه المرحلة
    Das hatten wir schon. Open Subtitles لقد تخطينا هذه المرحلة
    Das hatten wir schon. In dem Moment, wenn wir andocken, wird Ihre K.I. die anderen zwölf Stationen infizieren. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا، حالما نلتحم، سيعدي ذكائك الإصطناعي الـ12 محطة الأخرى
    Das hatten wir schon. Open Subtitles لقد تكلمنا عن هذا من قبل.
    Das hatten wir schon. Open Subtitles لقد تناقشنا في هذا من قبل
    Alex, das hatten wir schon. Ich gebe weder dich noch deine Mandanten auf. Open Subtitles سبق أن ناقشنا هذا (أليكز) لن أفرط فيك أو في موكليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد