Es laufen noch haufenweise andere hübsche Paläontologinnen rum. | Open Subtitles | أَنا متأكد من وجود أطنان من علماء الدراسات القديمة الجميلون الآخرون هناك. |
Ich finde sicherlich haufenweise brauchbare Informationen. | Open Subtitles | سأختلس النظر لداخل هذا، أنا متأكدة انه يوجد أطنان من المعلومات المفيدة |
Es gibt haufenweise Krabben, Hummer und Wein. "Bartles Jaymes" | Open Subtitles | سيكون هناك أطنان من سرطان وجراد البحر، النبيذ |
Die Bullen fanden bei ihm haufenweise DVDs von Kerlen, die hektisch wichsen. (zischt) | Open Subtitles | داهمت الشرطة منزلة وعثروا على أكوام من الشرائط لأشخاص يسمنون |
1 3 Leichen, haufenweise Drogen ... | Open Subtitles | ثلاث عشرة جثّة، أكوام من المخدّرات، |
Sieh mal. Hier gibt es haufenweise Dinge, die auf mich zutreffen. | Open Subtitles | انظر إلى هذا، هناك الكثير والكثير من الأشياء المؤهل لها |
Alter, da drin sind haufenweise süße Mädchen. | Open Subtitles | يا صديقي, هُنّالك أطنان من الفتيات هُنّاك |
Silberplomben. Ich habe haufenweise Löcher. | Open Subtitles | حشوات فضية، لدي أطنان من التسوس |
haufenweise Futter! Futter aus dem Müll | Open Subtitles | أطنان من اطعام كميات خيالية |
- Das mag ja sein, aber haufenweise Produzenten wollen die Filmrechte für Inside, Dan. | Open Subtitles | إلا أن ثمة أطنان من الناس (ذوي الكفاءة الذين يرغبون بحقوق (إنسايد |
In diesem Ordner für "kreative Projekte" sind haufenweise Projekte, an denen ich gerade arbeite, Projekte, an denen ich schon gearbeitet habe, Dinge, mit denen ich mich noch befassen will, und Dinge, die ich vielleicht nur finden und kaufen und haben will und anschauen und berühren. | TED | وهذا السجل، " مشاريع إبداعية،" هناك أطنان من المشاريع التي أعمل عليها حالياً، مشاريع عملت عليها بالفعل، أشياء ربما أرغب في العمل بها يوماً ما، وأشياء ربما أرغب في العثور عليها وشراءها وإقتناءها-- والنظر إليها ولمسها. |
"Unendliche Liebe und haufenweise gute Wünsche von CAM. | Open Subtitles | الكثير من الحب، و أكوام من التمنيات الطيبة من (كام). |
(Gelächter) haufenweise dreckige Socken auf dem Boden, mehr langweilige Sportsendungen, als ich je für möglich gehalten hätte -- (Gelächter) Und Streit, der mich zu Tränen bringt, wenn es sich anfühlt, als sprächen wir nicht dieselbe Sprache. | TED | (ضحك) أكوام من الجوارب القذرة ملقاة على الأرض، برامج رياضية مملة أكثر بكثير من ما توقعت وجوده -- (ضحك) والمعارك التي تدفعني إلى ذرف الدموع عندما يبدو الأمر أنّنا غير متفاهمين. |
- haufenweise. | Open Subtitles | - الكثير والكثير منهم |
haufenweise Geld. | Open Subtitles | الكثير والكثير من ذلك! |