ويكيبيديا

    "hauptabteilungen und organisationen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإدارات والوكالات
        
    • إدارات ووكالات
        
    • وإدارات
        
    Es würde unter Einbeziehung der Beiträge der verschiedenen Hauptabteilungen und Organisationen Frühwarnberichte und Strategiealternativen ausarbeiten und dem Generalsekretär zur Entscheidung vorlegen. UN وسيعتمد في عمله على إسهامات من شتى الإدارات والوكالات وسيعد تقارير للإنذار المبكر وخيارات من الاستراتيجيات لكي يبت فيها الأمين العام.
    Der Koordinierungsmechanismus für Kleinwaffen umschließt alle Hauptabteilungen und Organisationen, die an einem oder mehreren Aspekten der von der Verbreitung und dem Missbrauch von Kleinwaffen ausgehenden vielschichtigen Gefahr interessiert sind. UN وتضم هذه الآلية جميع الإدارات والوكالات التي تبدي اهتماما بجانب أو أكثر من جوانب التهديد المتعدد الجوانب الناجم عن انتشار الأسلحة الصغيرة وإساءة استعمالها.
    Viele Hauptabteilungen und Organisationen haben spezielle Friedenskonsolidierungsfunktionen eingerichtet oder sind dabei, dies zu tun, und viel Arbeit wurde für die interinstitutionelle Koordinierung auf diesem Gebiet aufgewandt. UN وقد أنشأت كثرة من الإدارات والوكالات مهام متخصصة لبناء السلام أو هي في سبيلها لإنشائها، في حين بُذل جهد كبير للتنسيق فيما بين الوكالات في هذا المجال.
    Die Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen sollten deshalb die Öffentlichkeitsarbeit in die in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen ausgearbeiteten Präventionsstrategien einbeziehen. UN ولذلك يتعين أن تعمل إدارات ووكالات الأمم المتحدة على إدراج الإعلام في استراتيجياتها المتعلقة بمنع نشوب الصراعات والتي وضعت في مجالات اختصاص كل منها.
    Die meisten der wesentlichen Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen haben ihren Sitz in New York, und die Exekutivausschüsse und ihre Nebenorgane tagen in New York, ebenso wie der Sicherheitsrat, die Generalversammlung und ihre Ausschüsse sowie der Wirtschafts- und Sozialrat. UN إذ يقع مقر معظم إدارات ووكالات الأمم المتحدة الرئيسية في نيويورك، وتجتمع لجانها التنفيذية وهيئاتها الفرعية في نيويورك، كما هو الحال بالنسبة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة ولجانهما، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Das Dokument ist das Ergebnis von Konsultationen zwischen dem Sicherheitsrat und dem Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten sowie zwischen dem Amt und den zuständigen Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen sowie anderen maȣgeblichen humanitären Organisationen. UN وتأتي هذه المذكرة نتيجة للتشاور بين مجلس الأمن ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وكذلك بين مكتب التنسيق وإدارات ووكالات الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الإنسانية الأخرى ذات الصلة.
    Folglich müssen dringende Telefonanrufe bei den Mitgliedstaaten, den Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen und den Feldmissionen selbst getätigt werden, um in letzter Minute geeignete Kandidaten ausfindig zu machen, von denen dann erwartet wird, dass sie alles andere stehen und liegen lassen. UN ونتيجة لذلك، ما زال الأمر يقتضي الاتصال هاتفيا على أساس الاستعجال بالدول الأعضاء، وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها، والبعثات الميدانية ذاتها، لتحديد مرشحين مناسبين في آخر لحظة، ثم توقّع أن يتمكنوا من ترك كل شيء بين عشية وضحاها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد