ويكيبيديا

    "haus des" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منزل
        
    • منزلِ
        
    Wir suchen also nach einem großen Treppenaufgang wie im Haus des Opfers. Open Subtitles إذاً نحن نبحث عن درج كبير مثل الذي في منزل الضحية.
    Danach kamen wir im Haus des Präsidenten zusammen, Dr. Robicsek auf der einen Seite, Herr Milliken auf der anderen. TED وبعد ذلك إجتمعنا في منزل الرئيس مع الدكتور روبيكسيك من ناحية السيد ميليكان ومن ناحية أخرى
    Da nur in der mittleren Spalte beide Werte fehlen, muss es das rote Haus des Briten sein. TED وبما أن العمود الذي لا توجد به هذه المعلومة هو الأوسط فلابد أن يكون منزل البريطاني ذو الطلاء الأحمر.
    Wer ist der helle junge Gott, der in das Haus des Pharaoss kam? Open Subtitles من هذا الإله الجميل الصغير الذي حضر إلى منزل فرعون ؟
    Das ist so als ob man einem Sklaven sagt, das nicht alles schlecht ist, weil er mit seiner Familie im Haus des Meisters arbeiten darf. Open Subtitles ذلكَ مثلَ إخبار العبد أنَ الأمر ليسَ بهذا السوء لأنهُ سيعمَل معَ عائلتِه، في منزلِ سيدِه
    Ich werde an den Ort gehen, der mich durch die Highschool brachte... das Haus des Rektors. Open Subtitles سأذهب إلى المكان الذي حصل لي من خلال المدرسة الثانوية، منزل المدير.
    Die Bienen aus dem Haus des Wissenschaftlers wurden vernichtet. Open Subtitles النحل من منزل العالم.. لقد احتُويت ودمِّرت.
    Nur zwei Einheiten auf der Straße. Beide sind oben im Haus des Stadtratspräsidenten. Open Subtitles ثمة وحدتان في الشارع فقط وهما في منزل رئيس مجلس المدينة
    Es ist das Haus des Teufels. Open Subtitles هذا منزل الشيطان الرجل المخيف يعيش بداخله
    Wir sollten das machen, was wir immer machen... in dem Haus des Kindes nach Infektionsquellen suchen. Open Subtitles ...يجب أن نقوم بم نقوم به عادة الذهاب إلي منزل الفتي و تفقد مصدر العدوي
    Die Patientin möchte das Haus des Therapeuten betreten. Open Subtitles عندها يطلب المريض للدخول إلى منزل المعالج
    Das habe ich in dem abgebrannten Haus des Müllsammlers gefunden. Open Subtitles وجدت هذا في منزل جامع القمامة الذي احترق.
    Bonjour, Monsieur. Willkommen im Haus des Voodoo. Open Subtitles صباح الخير، سيدي مرحباً بك في منزل الشعوذة
    Warum waren Sie heute Abend also vor dem Haus des Toten? Open Subtitles لذلك ، لماذا كنت بالقرب من منزل الفقيد مبكر هذه الليلة؟
    Nicht, dass es Sie was anginge, aber ich hab einen Uniformierten vor dem Haus des Jungen postiert. Open Subtitles اصغ، ليس كأن الأمر من شانك ولكنني أرسلت ضابط أمام منزل الفتى..
    Verzeiht, mein Herr. Wir sind Diener aus dem Haus des Fürsten Li. Open Subtitles نرجو منك ان تعذرنا ولكنا خدم في منزل السيد آيوا
    Wir haben ein Problem. Ich sitze gerade draußen vorm Haus des Wächters. Open Subtitles لديّنا مشكلة، أنا واقفةٌ خارج منزل الحارسة، حالياً
    Das Haus des alten Mannes ist auf der anderen Seite des Parks, oder? Open Subtitles منزل الرجل الكبير على الجانب الأخر من الحديقة ، صحيح ؟
    Wir haben einige der Kleidungsstücke fotografiert, die wir im Haus des Verdächtigen fanden. Open Subtitles التقطنا صورًا لبعض الملابس التي وجدناها في منزل المشتبه
    Können Sie erklären, warum Nachbarn einen Wagen der Polizei am Freitagabend vor dem Haus des letztens Opfers gesehen haben wollen, Open Subtitles هل يُمكنكِ أن توضحي لمّ قال الجيران أنهم شاهدوا سيارة شرطة، خارج منزل الضحية ليلة الجمعة؟
    Schwarze, Weiße, Sünder, Heilige, sogar ihr Papisten. Alle sind willkommen im Haus des Herrn. Open Subtitles حتّى أنتم مرحبٌ بكم في منزلِ الرَّب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد