ويكيبيديا

    "haus in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المنزل في
        
    • منزل في
        
    • بيت في
        
    • مكان في
        
    • منزله في
        
    • المكان في
        
    • في منزل
        
    • البيت في
        
    • بيته في
        
    • ومنزل في
        
    • منزلا في
        
    • في منزلي في
        
    Das ist die Frau von dem Haus in der Seventh Street! Oh, gut! Open Subtitles هذهِ هي المرآة التي تريد شراء المنزل في الشارع السادس ، ياإلهي
    Dies ist das Haus in Muscatine, in dem der zukünftige Präsident Chinas als Mitglied einer landwirtschaftlichen Delegation im Jahr 1986 übernachtete. TED هذا المنزل في موسكاتاين حيث مكث الرئيس المستقبلي للصين في عام 1986، بصفته عضوًا في وفدٍ زراعي.
    Ein Kamerad von mir hatte ein Haus in Throcking, direkt neben dem Landhaus des deutschen Botschafters. Open Subtitles كنت أعرف صديق لديه منزل في تروكينغ بجانب البيت الريفي السفير الألماني
    Vielleicht liegt er deswegen unter einem Haus in EIysian Park und stinkt. Open Subtitles ولذا فهو ممدد تحت منزل في الضاحية ورائحته كريهة.
    Solange er sein Haus in der Vorstadt und ein fettes Spesenkonto hat. Open Subtitles طالما يحصل هو على بيت في الضواحي وحساب مصروفات شركة ضخم.
    Im Sommer könnt ihr unser Haus in Maine nutzen. Open Subtitles لقد حصلنا على مكان في ولاية ماين يمكنك استخدامه في فصل الصيف.
    Der Veteran wurde von einem Maskierten ins Gesicht geschossen, vor seinem Haus in der Nacht vor Thanksgiving. Open Subtitles هذا الشرطي الخبير كان قد أصيب بطلق ناريّ في وجهه بواسطة رجل مسلح مقنّع خارج منزله في الليلة السابقة لعيد الشكر
    Ich würde sagen, wenn das Haus in dieser Richtung steht, dann haben wir die beste Aussicht. Open Subtitles افكر اذا كان وجه المنزل في هذا الاتجاه هذا يجب ان يعطينا افضل منظر
    Er ging ins Netz als wir das Haus in der 26th und Sawyer hoch nahmen. Open Subtitles لقد قبض عليه عندما داهمنا ذلك المنزل في المنطقة 26 و ساوير
    Du sagtest mir, den glücklichsten Sommer den du je hattest war, als deine Familie das Haus in Maryland mietete, und dein Opa dich zum Krabben fischen mitnahm. Open Subtitles أنا أعلم. قلت لي أسعد الصيف أي وقت مضى لك كان عندما عائلتك المستأجرة هذا المنزل في ولاية ماريلاند
    Ich habe von einem Haus in Hackensack gehört. Open Subtitles لقد سمعتُ عن المنزل في هاكنساك الذي يتواجد به الجماعة
    Ihr Haus in Rom, mit dem Blick vom Balkon - weg. Open Subtitles منزل في روما .. وممتلكات وثروات كلها ذهبت
    (TV-Sprecher) Ein anonymer Anruf führte die Polizei zu einem Haus in Central West End, wo ein Einsatzteam eine gefesselte und geknebelte Frau befreit hat. Open Subtitles قاد اتصال مجهول الشرطة إلى منزل في الطرف الغربي المركزي حيث اكتشفت فرقة الشرطة امرأة محلية تمّت مهاجمتها
    Ein Haus in den Heights, das ich mir leisten kann. Open Subtitles ما هذا؟ منزل في المرتفعات أستطيع تحمل كلفته
    Also werde ich fünf geschwätzige Kinder haben, einen... geschwätzigen Mann und in einem Haus in der Wildnis leben. Open Subtitles لذا سيكون لديّ خمس أطفال ثرثارين وزوج ثرثار، وسأعيش في منزل في البرّية
    Allein in Indien gingen meine 150.00 besten Freunde und ich von Tür zu Tür mit diesem selben Bild, zu jedem einzelnen Haus in Indien. TED في الهند وحدها، أصدقائي المقربين وعددهم 150 ألف وأنا ذهبنا باب لباب مع نفس الصورة لكل بيت في الهند.
    Eine Gruppe von Leuten befindet sich in einem Haus in der Huahsi Street. Open Subtitles هناك مجموعة من الناس في بيت في شارع هواهسي
    Midland. Ich hab ein Haus in Midland, aber ich bin fast nie dort. Open Subtitles أنا حصلت على مكان في ميدلاند، ولكنني نادرا ما هناك.
    Nach Kriegsende verkaufte ich das von meinem inzwischen verstorbenen Vater geerbte Haus in Vasendorf und eröffnete mit diesem Geld eine Schneiderwerkstätte in der Stadt. Open Subtitles بعد الحرب و بعد أن توفي والدي بعت منزله في فيزندورف و بالمال افتتحت محل خياطة في المدينة
    CO: Gestern haben Sie mich zu diesem Haus in der Washington Street geschickt und jetzt bin ich überall von Giftefeu befallen. Das füllte also unsere Tage. TED كايتريا أونيل: لقد ارسلتني إلى ذلك المكان في شارع واشنطن أمس، والآن فأنا مغطاة باللبلاب السام. هذا هو ما ملأ أيامنا.
    Man hält es für angebracht, dass Irma sich in Colonel Fitzhuberts Haus in Mount Macedon erholen soll. Open Subtitles فقد رأينا أنه من المناسب يجب اراحة ارما في منزل العقيد فيتسهبيرت .في الجبل المقدوني
    Eine kleine Anzahlung für das Haus in den Bergen, das du dir wünschst. Open Subtitles وربما تضعين عربون مقدّم على ذلك البيت في الجبال حيث أردت دائمًا
    - Der Plan lautete, ihn morgen im Büro abzufangen und zu seinem Haus in Bloomfield Hills zu fahren. Open Subtitles اجل, الخطههي ... ان ناخذه كم مكتبه غدا و نذهب الى بيته في تلال بلوم فيلد
    Selbst ein kleines Haus in London ist so viel wert wie etwas Großes hier. Open Subtitles ومنزل في لندن, حتى لو كان صغيراً ستكفي قيمته لشراء شيء حقيقي هنا
    Also, Dad erhielt seinen Abschluss in Harvard 1946, heiratete meine Mutter und kaufte ein kleines Haus in Lexington, Massachusetts, wo 1775 die ersten Schüsse gegen die Briten gefallen waren, obwohl wir sie bis Concord nicht wirklich trafen. TED إذن, تخرج والدي من هارفرد في 1946, وتزوج من والدتي, واشترى منزلا في ليسكنتون في ماساتشوستس, حيث حدث أول إطلاق نار ضد البريطانيين عام 1775, مع أننا لم نصب أيا منهم حتى كونكورد.
    Zum Ausgleich darfst du in meinem Haus in Paris bleiben. Open Subtitles وفي المقابل، سأجعلك تعيش في منزلي في باريس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد