Die frühen christlichen Führer warfen die Hebräischen Manuskripte weg und bedienten sich überall heidnischer Quellen. | Open Subtitles | اوائل الزعماء المسيحيين تخلصوا من المخطوطات العبرية واقترضوا من مصادر وثنية في كل المكان |
Wir sehen hier ein Bild von Rembrandt, das jetzt in der Nationalgalerie in London hängt. Es verbildlicht den Text des Propheten Daniel aus der Hebräischen Bibel. | TED | ما تنظرون إليه هو لوحة رامبرانت، في المعرض الوطني بلندن الآن، موضحة النص من النبي دانيال في الكتب المقدسة العبرية. |
Wir kannten die Rückkehr der Juden und den Edikt von Kyros nur aus der Hebräischen Bibel. | TED | قد عرفنا فقط بخصوص عودة اليهود ومرسوم كورش من الكتب المقدسة العبرية. |
Und lauschte einer Hebräischen Messe | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَستمعُ إلى a كتلة عبرية رائعة |
Die unterrichtet in einer Hebräischen Schule. | Open Subtitles | (الهدف هو (رايتشل هي معلمة مدرسة عبرية |
Und das Buch der Chronik, das Buch Esra in der Hebräischen Bibel berichtete eindringlich darüber. | TED | وكتاب السجلات، كتاب عزرا في الكتاب المقدس العبري ذكرت في مصطلحات رنانة. |
Das ist übrigens nicht nur im Hebräischen so, | TED | هذا ليس باللغة العبرية فقط ، بالمناسبة. |
Vom Hebräischen zum griechischen, vom lateinischen bis zu Tyndale, bis hin zu King James alle revisionistisch und alle nennen sich "offenbarte Wahrheit". | Open Subtitles | من العبرية الى اليونانية الى اللاتينية حتي وصايا الملك جيمس كلها معدلة |
- Und wie nannte Moses Gott im Hebräischen? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا دعا موسى الله في العبرية الأصلية؟ |
Einige Kinder von der Hebräischen Schule nebenan haben ihn geklaut und wollten ihn nicht zurückgeben. | Open Subtitles | طفل ما من المدرسة العبرية المجاورة أخذها ولم يرد أن يردها |
Wenn es für alle in Ordnung ist, würde ich den Hebräischen Teil gerne überspringen. | Open Subtitles | ما لم يمانع الجميع أحب تخطي الترانيم العبرية |
Sandy im Hebräischen Schultheater. Mein Gott, ich hab die Fotos ewig nicht gesehen. | Open Subtitles | هذا (ساندي) في المدرسة العبرية لم أرى هذه الصور منذ فترة طويلة |
Wegen dem Hebräischen. | Open Subtitles | إنه بسبب العبرية. |
Denn der Bericht auf dem Zylinder und der Bericht in der Hebräischen Bibel unterscheiden sich in einem wichtigen Punkt. | TED | لأن اعتبار الأسطوانة واعتبار الإنجيل العبري يختلفان في جانب رئيسي. |
Nimm ein Kaddam zurück, zu Ehren des Hebräischen Gottes, dessen Lade das ist. | Open Subtitles | يجب حذف قدم واحد للإلـه العبري الذي يمتلك السفينة |