Es ging um Heime für diese Kinder! | Open Subtitles | كان من الممكن أن يمنح أؤلئك المشرّدين منازل |
Keine rollenden Heime mehr, keine Hauptwohnungen mehr, | Open Subtitles | لن يكون هناك منازل من عربات ولا منازل رئيسية |
Applaudiere ich der Strategie, die Heime der Leute vor der Enteignung zu retten? | Open Subtitles | هل شجعت استراتيجيته لوقف منازل الناس من الاستنكار ؟ |
Äh, es gibt eine leere Feuerwache, vier oder fünf verlassene Heime. | Open Subtitles | هناك محطة إطفاء فارغة، أربعة أو خمسة منازل مهجورة. |
Es waren viele Heime. | Open Subtitles | يضم مشروع القانون تمويل العديد من الملاجىء |
Die Babys kommen in Heime, wo sie versorgt werden. Gepflegt. | Open Subtitles | يتم وضع الأطفال في منازل يحظون فيها بالرعاية والدعم. |
Na ja, ich meine, manchmal sind Heime gar nicht so schlimm. | Open Subtitles | -حسناً تعلم ، أعني في بعض الأوقات منازل الرعايةليسوابهذاالسوء. |
Ich habe drei Heime am Bauen. | Open Subtitles | جيدة جيدة لدي ثلاث منازل في الإنجاز |
Das sind die Heime von Menschen. | Open Subtitles | هذه منازل الناس |
Wir haben Heime für Waisenkinder. | Open Subtitles | لدينا منازل للأطفال اليتامى |
Gute Heime. Nette Menschen. | Open Subtitles | منازل جيدة, أناس جيدين |
"Kürzen Sie das Budget um 650 Millionen, - "und Sie kriegen die Heime." | Open Subtitles | "اقتطع 650 مليون دولار من الميزانية الفدرالية واحتفظ بمشروع الملاجىء" |